Konusunu Oylayın.: Hristiyan ve Yahudi kestiği hayvani yiyebilir miyiz

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 1 kişi
Hristiyan ve Yahudi kestiği hayvani yiyebilir miyiz
  1. 11.Aralık.2011, 23:34
    1
    konya442
    Emekli

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 28.Ekim.2010
    Üye No: 80028
    Mesaj Sayısı: 646
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 0

    Hristiyan ve Yahudi kestiği hayvani yiyebilir miyiz






    Hristiyan ve Yahudi kestiği hayvani yiyebilir miyiz Mumsema EsSelamu Aleykum
    Hiristiyan ve Yahudi birinin kestigi hayvani yegebilirmiyiz


  2. 11.Aralık.2011, 23:34
    1
    Emekli



    EsSelamu Aleykum
    Hiristiyan ve Yahudi birinin kestigi hayvani yegebilirmiyiz

  3. 11.Aralık.2011, 23:38
    2
    Ufkuaçık
    Devamlı Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 17.Ekim.2008
    Üye No: 35628
    Mesaj Sayısı: 690
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 7
    Yaş: 57

    Cevap: Hiristiyan ve Yahudi kestigi hayvani yegebilimirmiyiz




    Hayvan kesiminde, Müslüman veya kitab ehli bir kimse, besmele çekmeden hayvanı keserse, biz yerken besmele çekip de yiyebilir miyiz?



    Besmeleyi bilerek ve kasden terk eden adamın kestiği yenmez. Ancak unutarak veya gafletle besmele çekilmese de yenir.

    Mezahib-i Erbaa gibi değerli fıkıh kitaplarında mes'ele gayet açık ve net olarak izah edilmiştir. Bu hususta şüphe ve tereddüde düşmeye hiç de hacet yoktur. Özet olarak diyebiliriz ki:

    Gayri müslim ülkelerde bulunan Müslümanlar, yiyecekleri eti ya bizzat kendi kestikleri hayvandan temin ederler. Yahutta Hristiyan ve Yahudilerin kestiği hayvandan temin ederler.

    Kendileri gibi Müslümanın kestiğinden temin ederlerse mes'ele yoktur. Kimsenin tereddüt etmemesi gerekir. Ama Hristiyan ve Yahudinin kestiğinden temin edecek olurlarsa, şu hususları bilmeleri kifayet eder:

    A . Bu hayvanı kesen Hristiyan, yahut Yahudi kesim ânında İncil'e, yahut Tevrat'a inanan biri mi, değil mi?

    Bu iki kitaptan birine inanmışsa demek ki Ehl-i Kitap'tır. Ehl-i Kitab'ın ise kestiği yenir. Yeter ki kesim ânında Ehl-i Kitap'lığını muhafaza etmiş olsun. Dinsiz olduğu anlaşılmasın.

    B. Kesim ânında ya besmele çekmiş olmalı, yahutta kendi dillerinde Allah'ın adını söylemiş olmalı, ya da bunları unutarak, yahutta ihmal ederek terketmiş olmalı; Allah'ı inkar mânâsına gelen bir put ismi söylememelidir.

    Allah ismini söylememiş, ama zıddını da ifade etmemişse kestiği yenir. Mutlaka besmele çekmiş olması, yahutta kendi dillerinde Allah'ın ismini söylemiş olması şart değildir.


    Bu şartlara uygun kesim yapılıyorsa, Yahudi ve Hristiyanların kestiklerini yemenin bir sakıncası yoktur. Ancak aksi bir durum söz konusu ise, bunların kestiğini yemek caiz değildir.



  4. 11.Aralık.2011, 23:38
    2
    Devamlı Üye



    Hayvan kesiminde, Müslüman veya kitab ehli bir kimse, besmele çekmeden hayvanı keserse, biz yerken besmele çekip de yiyebilir miyiz?



    Besmeleyi bilerek ve kasden terk eden adamın kestiği yenmez. Ancak unutarak veya gafletle besmele çekilmese de yenir.

    Mezahib-i Erbaa gibi değerli fıkıh kitaplarında mes'ele gayet açık ve net olarak izah edilmiştir. Bu hususta şüphe ve tereddüde düşmeye hiç de hacet yoktur. Özet olarak diyebiliriz ki:

    Gayri müslim ülkelerde bulunan Müslümanlar, yiyecekleri eti ya bizzat kendi kestikleri hayvandan temin ederler. Yahutta Hristiyan ve Yahudilerin kestiği hayvandan temin ederler.

    Kendileri gibi Müslümanın kestiğinden temin ederlerse mes'ele yoktur. Kimsenin tereddüt etmemesi gerekir. Ama Hristiyan ve Yahudinin kestiğinden temin edecek olurlarsa, şu hususları bilmeleri kifayet eder:

    A . Bu hayvanı kesen Hristiyan, yahut Yahudi kesim ânında İncil'e, yahut Tevrat'a inanan biri mi, değil mi?

    Bu iki kitaptan birine inanmışsa demek ki Ehl-i Kitap'tır. Ehl-i Kitab'ın ise kestiği yenir. Yeter ki kesim ânında Ehl-i Kitap'lığını muhafaza etmiş olsun. Dinsiz olduğu anlaşılmasın.

    B. Kesim ânında ya besmele çekmiş olmalı, yahutta kendi dillerinde Allah'ın adını söylemiş olmalı, ya da bunları unutarak, yahutta ihmal ederek terketmiş olmalı; Allah'ı inkar mânâsına gelen bir put ismi söylememelidir.

    Allah ismini söylememiş, ama zıddını da ifade etmemişse kestiği yenir. Mutlaka besmele çekmiş olması, yahutta kendi dillerinde Allah'ın ismini söylemiş olması şart değildir.


    Bu şartlara uygun kesim yapılıyorsa, Yahudi ve Hristiyanların kestiklerini yemenin bir sakıncası yoktur. Ancak aksi bir durum söz konusu ise, bunların kestiğini yemek caiz değildir.


  5. 12.Aralık.2011, 02:40
    3
    BEYAZ_gul
    yasam

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 16.Temmuz.2011
    Üye No: 88754
    Mesaj Sayısı: 1,009
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 11
    Bulunduğu yer: viyana

    Cevap: Hiristiyan ve Yahudi kestigi hayvani yegebilimirmiyiz

    En iyisimi yememek supheli seylerden uzak durmali.
    Ne isimiz olur Gayri muslimin kestigi etle
    Hic yemem daha iyi


  6. 12.Aralık.2011, 02:40
    3
    yasam
    En iyisimi yememek supheli seylerden uzak durmali.
    Ne isimiz olur Gayri muslimin kestigi etle
    Hic yemem daha iyi

  7. 12.Aralık.2011, 04:37
    4
    Desert Rose
    Silent and lonely rains

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 21.Ocak.2007
    Üye No: 5
    Mesaj Sayısı: 17,609
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 227
    Bulunduğu yer: the silent deserts in my soul

    Cevap: Hiristiyan ve Yahudi kestigi hayvani yegebilimirmiyiz

    Alıntı
    En iyisimi yememek supheli seylerden uzak durmali
    Ne isimiz olur Gayri muslimin kestigi etle
    Hic yemem daha iyi

    Kur'an'da "Bugün size temiz ve faydalı şeyler helâl kılındı
    Kitap verilenlerin yiyecekleri size, sizin yiyecekleriniz de onlara helâldir" (el-Mâide 5/5) buyurulur


    Alıntı

    Bu hayvanı kesen Hristiyan, yahut Yahudi kesim ânında İncil'e, yahut Tevrat'a inanan biri mi, değil mi?
    Bu iki kitaptan birine inanmışsa demek ki Ehl-i Kitap'tır Ehl-i Kitab'ın ise kestiği yenir Yeter ki kesim ânında Ehl-i Kitap'lığını muhafaza etmiş olsun Dinsiz olduğu anlaşılmasın

    B Kesim ânında ya besmele çekmiş olmalı, yahutta kendi dillerinde Allah'ın adını söylemiş olmalı, ya da bunları unutarak, yahutta ihmal ederek terketmiş olmalı; Allah'ı inkar mânâsına gelen bir put ismi söylememelidir

    Allah ismini söylememiş, ama zıddını da ifade etmemişse kestiği yenir Mutlaka besmele çekmiş olması, yahutta kendi dillerinde Allah'ın ismini söylemiş olması şart değildir

    Bu şartlara uygun kesim yapılıyorsa, Yahudi ve Hristiyanların kestiklerini yemenin bir sakıncası yokturAncak aksi bir durum söz konusu ise, bunların kestiğini yemek caiz değildir
    Ahmet Şahin



  8. 12.Aralık.2011, 04:37
    4
    Silent and lonely rains
    Alıntı
    En iyisimi yememek supheli seylerden uzak durmali
    Ne isimiz olur Gayri muslimin kestigi etle
    Hic yemem daha iyi

    Kur'an'da "Bugün size temiz ve faydalı şeyler helâl kılındı
    Kitap verilenlerin yiyecekleri size, sizin yiyecekleriniz de onlara helâldir" (el-Mâide 5/5) buyurulur


    Alıntı

    Bu hayvanı kesen Hristiyan, yahut Yahudi kesim ânında İncil'e, yahut Tevrat'a inanan biri mi, değil mi?
    Bu iki kitaptan birine inanmışsa demek ki Ehl-i Kitap'tır Ehl-i Kitab'ın ise kestiği yenir Yeter ki kesim ânında Ehl-i Kitap'lığını muhafaza etmiş olsun Dinsiz olduğu anlaşılmasın

    B Kesim ânında ya besmele çekmiş olmalı, yahutta kendi dillerinde Allah'ın adını söylemiş olmalı, ya da bunları unutarak, yahutta ihmal ederek terketmiş olmalı; Allah'ı inkar mânâsına gelen bir put ismi söylememelidir

    Allah ismini söylememiş, ama zıddını da ifade etmemişse kestiği yenir Mutlaka besmele çekmiş olması, yahutta kendi dillerinde Allah'ın ismini söylemiş olması şart değildir

    Bu şartlara uygun kesim yapılıyorsa, Yahudi ve Hristiyanların kestiklerini yemenin bir sakıncası yokturAncak aksi bir durum söz konusu ise, bunların kestiğini yemek caiz değildir
    Ahmet Şahin


  9. 12.Aralık.2011, 05:26
    5
    BEYAZ_gul
    yasam

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 16.Temmuz.2011
    Üye No: 88754
    Mesaj Sayısı: 1,009
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 11
    Bulunduğu yer: viyana

    Cevap: Hiristiyan ve Yahudi kestigi hayvani yegebilimirmiyiz

    Anlamadim Desert bacim nedemek istedin
    Ben Gayri muslimin kestiginden bahsettim sadece.
    Yani ben avrupada yasadigim icin yediklerimize cok dikkat ederim
    Bazen uzerinde helal yazan gidalari bile yemem
    Alinsin diye helal yazan okadar cok sey varki hangisine guveneyim.
    Yani bunu kastetim


  10. 12.Aralık.2011, 05:26
    5
    yasam
    Anlamadim Desert bacim nedemek istedin
    Ben Gayri muslimin kestiginden bahsettim sadece.
    Yani ben avrupada yasadigim icin yediklerimize cok dikkat ederim
    Bazen uzerinde helal yazan gidalari bile yemem
    Alinsin diye helal yazan okadar cok sey varki hangisine guveneyim.
    Yani bunu kastetim

  11. 12.Aralık.2011, 05:49
    6
    Desert Rose
    Silent and lonely rains

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 21.Ocak.2007
    Üye No: 5
    Mesaj Sayısı: 17,609
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 227
    Bulunduğu yer: the silent deserts in my soul

    Cevap: Hiristiyan ve Yahudi kestigi hayvani yegebilimirmiyiz

    Alıntı
    Anlamadim Desert bacim nedemek istedin
    Ben Gayri muslimin kestiginden bahsettim sadece
    Yani ben avrupada yasadigim icin yediklerimize cok dikkat ederim
    Bazen uzerinde helal yazan gidalari bile yemem
    Alinsin diye helal yazan okadar cok sey varki hangisine guveneyim
    Yani bunu kastetim
    Bu senin tercihin kardeşim güvenmiyorsan yemiyebilirsin
    ben Ayetle dini hükümü verdim genel olarak Ehli kitabın kestiği
    ve yemekleri yenir helaldir fakat hiçbir dine mensup olmayan dinsizlerin
    kestiği yenmez leş hükmündedir,hüküm budur ama yabancı ülkelerde
    yaşayan Müslümanlar aşağı da ufkuaçık kardeşin eklediği
    Ahmet Şahin hocanın belirttiği noktalara dikkat etmeli.Hem avrupa
    ülkelerinde yaşayan Müslümanların kendi alış veriş yaptıkları belirli yerler
    ve aldıkları markalar var bunu sende bilirsin.
    alınsın die helal yazamaz denetimden geçmiyor mu
    yani Bu Müslümanların tüketim mallarını denetleyen kurumlar yok mu?
    gidip hristiyan şarküterinden et ürünü almaya kalkarsan
    oda sana dana veya kuzu die domuzu verir.



  12. 12.Aralık.2011, 05:49
    6
    Silent and lonely rains
    Alıntı
    Anlamadim Desert bacim nedemek istedin
    Ben Gayri muslimin kestiginden bahsettim sadece
    Yani ben avrupada yasadigim icin yediklerimize cok dikkat ederim
    Bazen uzerinde helal yazan gidalari bile yemem
    Alinsin diye helal yazan okadar cok sey varki hangisine guveneyim
    Yani bunu kastetim
    Bu senin tercihin kardeşim güvenmiyorsan yemiyebilirsin
    ben Ayetle dini hükümü verdim genel olarak Ehli kitabın kestiği
    ve yemekleri yenir helaldir fakat hiçbir dine mensup olmayan dinsizlerin
    kestiği yenmez leş hükmündedir,hüküm budur ama yabancı ülkelerde
    yaşayan Müslümanlar aşağı da ufkuaçık kardeşin eklediği
    Ahmet Şahin hocanın belirttiği noktalara dikkat etmeli.Hem avrupa
    ülkelerinde yaşayan Müslümanların kendi alış veriş yaptıkları belirli yerler
    ve aldıkları markalar var bunu sende bilirsin.
    alınsın die helal yazamaz denetimden geçmiyor mu
    yani Bu Müslümanların tüketim mallarını denetleyen kurumlar yok mu?
    gidip hristiyan şarküterinden et ürünü almaya kalkarsan
    oda sana dana veya kuzu die domuzu verir.


  13. 12.Aralık.2011, 06:03
    7
    BEYAZ_gul
    yasam

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 16.Temmuz.2011
    Üye No: 88754
    Mesaj Sayısı: 1,009
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 11
    Bulunduğu yer: viyana

    Cevap: Hiristiyan ve Yahudi kestigi hayvani yegebilimirmiyiz

    ALLAH razi olsun
    Yok canim onu demek istemedim mesela bazi
    Ulkelerden buraya paketlenmis atiyorum Tavuk geliyor
    Uzerine helal etiketi var ama ne sekilde kesildigini dukkan sahibide bilmiyor
    Helalmi diyorum ben bilmem diyor.
    Turk marketlerinede guvenim kalmadi bir markette Polisler arastirma yapmislar
    Dana eti yerine domuz etti satiyorlarmis.(bize uzak ben hic birsey almadim ordan)
    Avrupada yasamak cok zor helede cocuk yetistiryosan.

    Cok sukur guvendigimiz yerler var biraz pahali olsada
    Helal ya gersinin onemi yok .
    ALLAH razi olsun Desert bacim.


  14. 12.Aralık.2011, 06:03
    7
    yasam
    ALLAH razi olsun
    Yok canim onu demek istemedim mesela bazi
    Ulkelerden buraya paketlenmis atiyorum Tavuk geliyor
    Uzerine helal etiketi var ama ne sekilde kesildigini dukkan sahibide bilmiyor
    Helalmi diyorum ben bilmem diyor.
    Turk marketlerinede guvenim kalmadi bir markette Polisler arastirma yapmislar
    Dana eti yerine domuz etti satiyorlarmis.(bize uzak ben hic birsey almadim ordan)
    Avrupada yasamak cok zor helede cocuk yetistiryosan.

    Cok sukur guvendigimiz yerler var biraz pahali olsada
    Helal ya gersinin onemi yok .
    ALLAH razi olsun Desert bacim.

  15. 12.Aralık.2011, 11:44
    8
    Ufkuaçık
    Devamlı Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 17.Ekim.2008
    Üye No: 35628
    Mesaj Sayısı: 690
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 7
    Yaş: 57

    Cevap: Hiristiyan ve Yahudi kestigi hayvani yegebilimirmiyiz

    Yanlış anlaşılmaması için, diyeceğim o ki; ehli kitabın kestiği hayvanın eti ancak besmele çekmişlerse yenir.Yoksa besmelesiz, Allah'ın adı anılmadan onların kestikleri de yenilmez.


  16. 12.Aralık.2011, 11:44
    8
    Devamlı Üye
    Yanlış anlaşılmaması için, diyeceğim o ki; ehli kitabın kestiği hayvanın eti ancak besmele çekmişlerse yenir.Yoksa besmelesiz, Allah'ın adı anılmadan onların kestikleri de yenilmez.

  17. 12.Aralık.2011, 18:53
    9
    konya442
    Emekli

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 28.Ekim.2010
    Üye No: 80028
    Mesaj Sayısı: 646
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 0

    Cevap: Hiristiyan ve Yahudi kestigi hayvani yegebilimirmiyiz

    EsSelamu Aleykum
    kardesim aciklarmisiniz ikisinide paylasmissin

    Allah ismini söylememiş, ama zıddını da ifade etmemişse kestiği yenir. Mutlaka besmele çekmiş olması, yahutta kendi dillerinde Allah'ın ismini söylemiş olması şart değildir.

    Yanlış anlaşılmaması için, diyeceğim o ki; ehli kitabın kestiği hayvanın eti ancak besmele çekmişlerse yenir.Yoksa besmelesiz, Allah'ın adı anılmadan onların kestikleri de yenilmez.


  18. 12.Aralık.2011, 18:53
    9
    Emekli
    EsSelamu Aleykum
    kardesim aciklarmisiniz ikisinide paylasmissin

    Allah ismini söylememiş, ama zıddını da ifade etmemişse kestiği yenir. Mutlaka besmele çekmiş olması, yahutta kendi dillerinde Allah'ın ismini söylemiş olması şart değildir.

    Yanlış anlaşılmaması için, diyeceğim o ki; ehli kitabın kestiği hayvanın eti ancak besmele çekmişlerse yenir.Yoksa besmelesiz, Allah'ın adı anılmadan onların kestikleri de yenilmez.

  19. 14.Aralık.2011, 00:11
    10
    HAMMADUN
    Emekli

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 03.Aralık.2010
    Üye No: 81065
    Mesaj Sayısı: 1,020
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 0

    Cevap: Hiristiyan ve Yahudi kestigi hayvani yegebilimirmiyiz

    Elhamdulillah, Desert Rose kardeşimin gösterdiği Ayet-i Kerime buna işarettir.

    Alıntı
    Kur'an'da "Bugün size temiz ve faydalı şeyler helâl kılındı
    Kitap verilenlerin yiyecekleri size, sizin yiyecekleriniz de onlara helâldir" (el-Mâide 5/5) buyurulur
    Bir gün RUSYA'dayız. Orada da müslümanlar, öyleki; biz vişne soda içerken, karşımızda votka yudumluyor müslüman. Bismillahirrahmanirrahiym diyor bir kadeh alıyor, Elhamdulillah diyor kadehi yerine koyuyor.... Ne bu şimdi dediğimde, şaşkın gözlerle bize bakıyor. Müslüman işte, dünyanın hiç bir yerinde bir olmuyor. Neyse votka biraz muhabbetten sonra, bir daha böyle bir müslüman ile muhatap olmamıştır İnşaAllah.

    Yani alışkanlık işte; et yemek istedik ve şüphe üzerine şüphe, hocamızda şüpheli şeylerden uzak durun, bu takvaca ve Rab'binizin katında daha hoş karşılanandır dediğinden, ete yaklaşmıyoruz. Üç ay yumurta yenirmi dersiniz belki ama, yiyeceklerin en temizi diye ona sarıldık ve onu yiyoruz. Eh O'da bir yere kadar. Üç ay yumurta yemek nasıl bir şey diye sormayın, asla tavsiye edeceğimiz bir husus değil deriz.

    Hülasa telefon ettim ve....

    Hocam dedim, biz burada et yiyebilirmiyiz.

    Tabiki yiyebilirsin evladım dedi.

    Müsaitseniz bir tarifte bulunabilirmisiniz hocam dedim.

    Tabi evladım dedi. Canlı hayvan bulabiliyormusun dedi çevrende,

    Bulurum Hocam dedim.

    Bulduğun zaman tekrar telefon edersin evladım dedi ve kapattı.... Bizde gittik canlı bir koyun bulduk ve birde o koyunu kesecek müslüman, sonra hocamıza telefon ettik.

    Hocam hem koyunu bulduk, hemde koyunu kesecek müslümanı....

    (Gülüyoruz niye gülüyoruz onu ilerleyen satırlarda göreceksiniz İnşaAllah....)

    Vekalet ver dedi... Allah adına kesilen koyunlardan olsun..... ve ALLAHU EKBER, ALLAHU EKBER, LAİLAHE İLLALLAHU ALLAHU EKBER, ALLAHU EKBER VELİLLAHİL HAMD Bismillah Allahu Ekber dedi hocam ve....

    Size vekalet verdim, o koyunu Allah adına bizim için kesebilirsiniz dedik.

    adam kesti koyunu..... Bismillah Allahu Ekber bile demeden.

    Hocam bu adam Bismillah'sız kesti koyunu dedim.

    Eh dedi hocam, RUSYA'nın MÜSLÜMANI'nda o kadar kusur oluverir. İnşaAllah O kısmınıda siz lutfedin demezmi.....

    O'nu da İnşaAllah, her lokmayı ağzınıza atarken siz dersiniz. Helaldir İnşaAllah Evladım. Yiyebilirsiniz.....

    Yedikmi....??? Evet yedik. Hemde afiyetle. Kolu komşuya da paylarını taksim ederek üstelik. Yine yazı uzamaya başladı. İnşaAllah bu kadarla iktifa edelim.

    Rab'bim Cümlemizden Razı Olsun. Amin.


  20. 14.Aralık.2011, 00:11
    10
    HAMMADUN - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Emekli
    Elhamdulillah, Desert Rose kardeşimin gösterdiği Ayet-i Kerime buna işarettir.

    Alıntı
    Kur'an'da "Bugün size temiz ve faydalı şeyler helâl kılındı
    Kitap verilenlerin yiyecekleri size, sizin yiyecekleriniz de onlara helâldir" (el-Mâide 5/5) buyurulur
    Bir gün RUSYA'dayız. Orada da müslümanlar, öyleki; biz vişne soda içerken, karşımızda votka yudumluyor müslüman. Bismillahirrahmanirrahiym diyor bir kadeh alıyor, Elhamdulillah diyor kadehi yerine koyuyor.... Ne bu şimdi dediğimde, şaşkın gözlerle bize bakıyor. Müslüman işte, dünyanın hiç bir yerinde bir olmuyor. Neyse votka biraz muhabbetten sonra, bir daha böyle bir müslüman ile muhatap olmamıştır İnşaAllah.

    Yani alışkanlık işte; et yemek istedik ve şüphe üzerine şüphe, hocamızda şüpheli şeylerden uzak durun, bu takvaca ve Rab'binizin katında daha hoş karşılanandır dediğinden, ete yaklaşmıyoruz. Üç ay yumurta yenirmi dersiniz belki ama, yiyeceklerin en temizi diye ona sarıldık ve onu yiyoruz. Eh O'da bir yere kadar. Üç ay yumurta yemek nasıl bir şey diye sormayın, asla tavsiye edeceğimiz bir husus değil deriz.

    Hülasa telefon ettim ve....

    Hocam dedim, biz burada et yiyebilirmiyiz.

    Tabiki yiyebilirsin evladım dedi.

    Müsaitseniz bir tarifte bulunabilirmisiniz hocam dedim.

    Tabi evladım dedi. Canlı hayvan bulabiliyormusun dedi çevrende,

    Bulurum Hocam dedim.

    Bulduğun zaman tekrar telefon edersin evladım dedi ve kapattı.... Bizde gittik canlı bir koyun bulduk ve birde o koyunu kesecek müslüman, sonra hocamıza telefon ettik.

    Hocam hem koyunu bulduk, hemde koyunu kesecek müslümanı....

    (Gülüyoruz niye gülüyoruz onu ilerleyen satırlarda göreceksiniz İnşaAllah....)

    Vekalet ver dedi... Allah adına kesilen koyunlardan olsun..... ve ALLAHU EKBER, ALLAHU EKBER, LAİLAHE İLLALLAHU ALLAHU EKBER, ALLAHU EKBER VELİLLAHİL HAMD Bismillah Allahu Ekber dedi hocam ve....

    Size vekalet verdim, o koyunu Allah adına bizim için kesebilirsiniz dedik.

    adam kesti koyunu..... Bismillah Allahu Ekber bile demeden.

    Hocam bu adam Bismillah'sız kesti koyunu dedim.

    Eh dedi hocam, RUSYA'nın MÜSLÜMANI'nda o kadar kusur oluverir. İnşaAllah O kısmınıda siz lutfedin demezmi.....

    O'nu da İnşaAllah, her lokmayı ağzınıza atarken siz dersiniz. Helaldir İnşaAllah Evladım. Yiyebilirsiniz.....

    Yedikmi....??? Evet yedik. Hemde afiyetle. Kolu komşuya da paylarını taksim ederek üstelik. Yine yazı uzamaya başladı. İnşaAllah bu kadarla iktifa edelim.

    Rab'bim Cümlemizden Razı Olsun. Amin.

  21. 14.Aralık.2011, 14:35
    11
    Ufkuaçık
    Devamlı Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 17.Ekim.2008
    Üye No: 35628
    Mesaj Sayısı: 690
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 7
    Yaş: 57

    Cevap: Hiristiyan ve Yahudi kestigi hayvani yegebilimirmiyiz

    HAMMADUN kardeşim; orada ki (Rusya'da ki) o cahil müslümanlara dinin esaslarını, itikadı, haramı helali öğretmeniz sizin üzerinize farz olmuştur.Allah rızası için çalışmalaınıza yarından tezi yok,başlayınız.Sevabınızı kat be kat Allah verecektir.Unutmayınız ki onları ihmal etmek üzerinizde ki vebali kaldırmaz.Bu,her müslümanın görevidir vesselam...


  22. 14.Aralık.2011, 14:35
    11
    Devamlı Üye
    HAMMADUN kardeşim; orada ki (Rusya'da ki) o cahil müslümanlara dinin esaslarını, itikadı, haramı helali öğretmeniz sizin üzerinize farz olmuştur.Allah rızası için çalışmalaınıza yarından tezi yok,başlayınız.Sevabınızı kat be kat Allah verecektir.Unutmayınız ki onları ihmal etmek üzerinizde ki vebali kaldırmaz.Bu,her müslümanın görevidir vesselam...




+ Yorum Gönder