Konusunu Oylayın.: Bakara suresi duası

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 1 kişi
Bakara suresi duası
  1. 03.Aralık.2012, 10:47
    1
    Misafir

    Bakara suresi duası

  2. 02.Ocak.2013, 00:37
    2
    Desert Rose
    Silent and lonely rains

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 21.Ocak.2007
    Üye No: 5
    Mesaj Sayısı: 17,685
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 227
    Bulunduğu yer: the silent deserts in my soul

    Cevap: bakara suresi duası






    لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ
    وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ
    رَبَّنَا لَا تُؤٰاخِذْنَا اِنْ نَسينَا اَوْ اَخْطَاْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا اِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِه وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا اَنْتَ مَوْلٰینَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرينَ

    Arapça Okunuşu: La yukellifullahu nefsen illa vus'aha, leha ma kesebet ve aleyha mektesebet, rabbena la tuahizna in nesina ev ahta'na, rabbena ve la tahmil aleyna isran kema hameltehu alellezine min kablina, rabbena ve la tuhammilna ma la takate lena bih, va'fu anna, vağfir lena, verhamna ente mevlana fensurna alel kavmil kâfirîn.

    Meali (H.Basri Çantay) : Allah hiç bir kimseye gücünün yeteceğinden başkasını yüklemez. (Herkesin) kazandığı (hayır) kendi fâidesine, yapdığı (Şer) kendi zararınadır. «Ey Rabbimiz, unutduk, yahud yanıldıysak bizi tutub sorguya çekme. Ey Rabbimiz, bizden evvelki (ümmet) lere yüklediğin gibi üstümüze ağır bir yük yükleme. Ey Rabbimiz, taakat getiremeyeceğimizi bize taşıtma. Bizden (saadır olan günahları) sil, bağışla, bizi yarlığa, bizi esirge. Sen mevlâmızsın bizim. Artık kâfirler güruhuna karşı da bize yardım et».



    TÜRKÇE KELİME ANLAMI ARAPÇA OKUNUŞU ARAPÇA KELİME

    Allah mükellef Kılmaz, İş Yüklemez LA YUKELLİFULLAHU لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ

    Şahıs(a), Kişi(ye) NEFSEN نَفْسًا

    Ancak (mükellef kılar) (Neyle?) İLLA اِلَّا

    Gücünün yettiği (ile) VUSÆHA وُسْعَهَا

    Kendi lehinedir LEHA لَهَا

    Kazandığı Şey (İyilik) MA KESEBET مَا كَسَبَتْ

    Ve kendi aleyhinedir VE ÆLEYHA وَعَلَيْهَا

    Yüklendiği Şeyler (Kötülük) MEKTESEBET مَا اكْتَسَبَتْ

    Rabbimiz (Ey Rabbimiz!) RABBENA رَبَّنَا

    Bizi Mesul Tutma LA TUAHIZNA لَا تُؤٰاخِذْنَا

    Eğer İN اِنْ

    Unutmuşsak NESİİNA نَسينَا

    Veya Hata Etmişsek EV EHDA`NA اَوْ اَخْطَاْنَا

    Ey Rabbimiz RABBENA رَبَّنَا

    Ve Yükleme VELA TAHMİL وَلَا تَحْمِلْ

    Üzerimize ÆLEYNA عَلَيْنَا

    Ağır bir Yük İSRAN اِصْرًا

    O şey gibi ki KEMA كَمَا

    Onu yükledin HAMELTEHU حَمَلْتَهُ

    O kimselere ki ÆLELLEZİİNE عَلَى الَّذينَ

    Bizden Öncedir MİN GABLİNA مِنْ قَبْلِنَا

    EY Rabbimiz RABBENA رَبَّنَا

    Ve bize yükleme VELA TUHAMMİLNA وَلَا تُحَمِّلْنَا

    O şeyi ki MA مَا

    Takat yoktur LA DAAGATE لَا طَاقَةَ

    Bizim İçin kendisine LENA BİH(İ) لَنَا بِه

    Ve bizi affeyle! VAÆFU ÆNNA وَاعْفُ عَنَّا

    Ve bizi Bağışla! VAĞFİRLENA وَاغْفِرْ لَنَا

    Ve bize merhamet buyur! VERHAMNA وَارْحَمْنَا

    Sen Mevlamızsın ENTE MEVLANA اَنْتَ مَوْلٰینَا

    Bize yardım eyle FENSURNA فَانْصُرْنَا

    -a karşı ÆLE عَلَى

    Kafirler topluluğu EL KAVMİL KAFİRİN الْقَوْمِ الْكَافِرينَ


  3. 02.Ocak.2013, 00:37
    2
    Silent and lonely rains





    لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ
    وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ
    رَبَّنَا لَا تُؤٰاخِذْنَا اِنْ نَسينَا اَوْ اَخْطَاْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا اِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِه وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا اَنْتَ مَوْلٰینَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرينَ

    Arapça Okunuşu: La yukellifullahu nefsen illa vus'aha, leha ma kesebet ve aleyha mektesebet, rabbena la tuahizna in nesina ev ahta'na, rabbena ve la tahmil aleyna isran kema hameltehu alellezine min kablina, rabbena ve la tuhammilna ma la takate lena bih, va'fu anna, vağfir lena, verhamna ente mevlana fensurna alel kavmil kâfirîn.

    Meali (H.Basri Çantay) : Allah hiç bir kimseye gücünün yeteceğinden başkasını yüklemez. (Herkesin) kazandığı (hayır) kendi fâidesine, yapdığı (Şer) kendi zararınadır. «Ey Rabbimiz, unutduk, yahud yanıldıysak bizi tutub sorguya çekme. Ey Rabbimiz, bizden evvelki (ümmet) lere yüklediğin gibi üstümüze ağır bir yük yükleme. Ey Rabbimiz, taakat getiremeyeceğimizi bize taşıtma. Bizden (saadır olan günahları) sil, bağışla, bizi yarlığa, bizi esirge. Sen mevlâmızsın bizim. Artık kâfirler güruhuna karşı da bize yardım et».



    TÜRKÇE KELİME ANLAMI ARAPÇA OKUNUŞU ARAPÇA KELİME

    Allah mükellef Kılmaz, İş Yüklemez LA YUKELLİFULLAHU لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ

    Şahıs(a), Kişi(ye) NEFSEN نَفْسًا

    Ancak (mükellef kılar) (Neyle?) İLLA اِلَّا

    Gücünün yettiği (ile) VUSÆHA وُسْعَهَا

    Kendi lehinedir LEHA لَهَا

    Kazandığı Şey (İyilik) MA KESEBET مَا كَسَبَتْ

    Ve kendi aleyhinedir VE ÆLEYHA وَعَلَيْهَا

    Yüklendiği Şeyler (Kötülük) MEKTESEBET مَا اكْتَسَبَتْ

    Rabbimiz (Ey Rabbimiz!) RABBENA رَبَّنَا

    Bizi Mesul Tutma LA TUAHIZNA لَا تُؤٰاخِذْنَا

    Eğer İN اِنْ

    Unutmuşsak NESİİNA نَسينَا

    Veya Hata Etmişsek EV EHDA`NA اَوْ اَخْطَاْنَا

    Ey Rabbimiz RABBENA رَبَّنَا

    Ve Yükleme VELA TAHMİL وَلَا تَحْمِلْ

    Üzerimize ÆLEYNA عَلَيْنَا

    Ağır bir Yük İSRAN اِصْرًا

    O şey gibi ki KEMA كَمَا

    Onu yükledin HAMELTEHU حَمَلْتَهُ

    O kimselere ki ÆLELLEZİİNE عَلَى الَّذينَ

    Bizden Öncedir MİN GABLİNA مِنْ قَبْلِنَا

    EY Rabbimiz RABBENA رَبَّنَا

    Ve bize yükleme VELA TUHAMMİLNA وَلَا تُحَمِّلْنَا

    O şeyi ki MA مَا

    Takat yoktur LA DAAGATE لَا طَاقَةَ

    Bizim İçin kendisine LENA BİH(İ) لَنَا بِه

    Ve bizi affeyle! VAÆFU ÆNNA وَاعْفُ عَنَّا

    Ve bizi Bağışla! VAĞFİRLENA وَاغْفِرْ لَنَا

    Ve bize merhamet buyur! VERHAMNA وَارْحَمْنَا

    Sen Mevlamızsın ENTE MEVLANA اَنْتَ مَوْلٰینَا

    Bize yardım eyle FENSURNA فَانْصُرْنَا

    -a karşı ÆLE عَلَى

    Kafirler topluluğu EL KAVMİL KAFİRİN الْقَوْمِ الْكَافِرينَ





+ Yorum Gönder