Konusunu Oylayın.: Dedemin aile albümünden çıkan osmanlı metini çevirebilecek var mı?

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 2 kişi
Dedemin aile albümünden çıkan osmanlı metini çevirebilecek var mı?
  1. 02.Ağustos.2012, 14:15
    1
    Gamlı Baykuş
    Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 02.Ağustos.2012
    Üye No: 97244
    Mesaj Sayısı: 4
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 1

    Dedemin aile albümünden çıkan osmanlı metini çevirebilecek var mı?

  2. 03.Ağustos.2012, 00:41
    2
    bülent25
    Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 21.Haziran.2012
    Üye No: 96637
    Mesaj Sayısı: 60
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 1

    Cevap: Dedemin aile albümünden çıkan osmanlı metini çevirebilecek var mı?




    Onu bilmemde sayfasını 2-3 liraya çeviriyolardı en son. Daha pratik olur beklemezsin hem.


  3. 03.Ağustos.2012, 00:41
    2
    bülent25 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üye



    Onu bilmemde sayfasını 2-3 liraya çeviriyolardı en son. Daha pratik olur beklemezsin hem.


  4. 03.Ağustos.2012, 00:51
    3
    mumsema
    Administrator

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 19.Ocak.2007
    Üye No: 1
    Mesaj Sayısı: 10,075
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 10
    Bulunduğu yer: Türkiye

    Cevap: Dedemin aile albümünden çıkan osmanlı metini çevirebilecek var mı?

    Nikah akdi ile alakalıdır.
    Yani nikah defteri gibi bir belge.

    Gelinin adı: umranın kızı saide
    Damadın adı: tam çıkaramadaım

    Tarih hicri 265 - 267 (Yaklaşık 130 yıl önce)

    kafa yormak gerekir. şayet siz isimleri yazarsanız daha anlaşılır olur.


  5. 03.Ağustos.2012, 00:51
    3
    Administrator
    Nikah akdi ile alakalıdır.
    Yani nikah defteri gibi bir belge.

    Gelinin adı: umranın kızı saide
    Damadın adı: tam çıkaramadaım

    Tarih hicri 265 - 267 (Yaklaşık 130 yıl önce)

    kafa yormak gerekir. şayet siz isimleri yazarsanız daha anlaşılır olur.


  6. 03.Ağustos.2012, 08:37
    4
    Gamlı Baykuş
    Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 02.Ağustos.2012
    Üye No: 97244
    Mesaj Sayısı: 4
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 1

    Cevap: Dedemin aile albümünden çıkan osmanlı metini çevirebilecek var mı?

    Ilk önce çok teşekkür ederim yardımınız için. Biraz önce dedeme söyledim ne olduğunu, anne ve babasının evlilik belgesi olduğunu anladı sayenizde ve çok da sevindi ve meraklandı. Çünkü savaş nedeni ile annesiz babasız büyüdü.

    Damadın adı Mehmet Vefikmiş.

    Allah razı olsun.


  7. 03.Ağustos.2012, 08:37
    4
    Ilk önce çok teşekkür ederim yardımınız için. Biraz önce dedeme söyledim ne olduğunu, anne ve babasının evlilik belgesi olduğunu anladı sayenizde ve çok da sevindi ve meraklandı. Çünkü savaş nedeni ile annesiz babasız büyüdü.

    Damadın adı Mehmet Vefikmiş.

    Allah razı olsun.


  8. 29.Ağustos.2012, 01:58
    5
    Gamlı Baykuş
    Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 02.Ağustos.2012
    Üye No: 97244
    Mesaj Sayısı: 4
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 1

    Cevap: Dedemin aile albümünden çıkan osmanlı metini çevirebilecek var mı?

    Acaba ilgilenebilmeniz mümkün mü?


  9. 29.Ağustos.2012, 01:58
    5
    Acaba ilgilenebilmeniz mümkün mü?


  10. 29.Ağustos.2012, 02:07
    6
    azra
    Devamlı Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 16.Temmuz.2008
    Üye No: 25614
    Mesaj Sayısı: 207
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 3

    Cevap: Dedemin aile albümünden çıkan osmanlı metini çevirebilecek var mı?

    damat bölümü solda muhammed ismi var ama diğer ismi okuyamadım


  11. 29.Ağustos.2012, 02:07
    6
    Devamlı Üye
    damat bölümü solda muhammed ismi var ama diğer ismi okuyamadım


  12. 29.Ağustos.2012, 02:14
    7
    Gamlı Baykuş
    Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 02.Ağustos.2012
    Üye No: 97244
    Mesaj Sayısı: 4
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 1

    Cevap: Dedemin aile albümünden çıkan osmanlı metini çevirebilecek var mı?

    Çok kişiye gösterdik, 9-10 vardır, hiç biri de aynı şeyi söylemedi. Ama hepsi yazı okunaklı değil dedi. Bu da merakı körükledi


  13. 29.Ağustos.2012, 02:14
    7
    Çok kişiye gösterdik, 9-10 vardır, hiç biri de aynı şeyi söylemedi. Ama hepsi yazı okunaklı değil dedi. Bu da merakı körükledi





+ Yorum Gönder