Konusunu Oylayın.: İngilizcede harf karışıklığı ve Allah ismini yazılış ve okunuşu hakkında

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 1 kişi
İngilizcede harf karışıklığı ve Allah ismini yazılış ve okunuşu hakkında
  1. 30.Aralık.2011, 16:51
    1
    mslmn
    Hak din İslam'dır...

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 28.Temmuz.2011
    Üye No: 88988
    Mesaj Sayısı: 444
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 5
    Yaş: 29

    İngilizcede harf karışıklığı ve Allah ismini yazılış ve okunuşu hakkında






    İngilizcede harf karışıklığı ve Allah ismini yazılış ve okunuşu hakkında Mumsema İngilizcede got diye bir fiil var.

    derste bunla ilgili cümle okuyoruz We got a taxi diye.
    okunuşunuda şöyle yaptım (Vi gat a taksi.)

    birde ingilizcede god demek tanrı demek o da gad ve gat diye okunuyor şimdi ilk okuduğum cümlede bir bozukluk mu var? anlam karışması gibi.



  2. 30.Aralık.2011, 16:51
    1
    Hak din İslam'dır...



    İngilizcede got diye bir fiil var.

    derste bunla ilgili cümle okuyoruz We got a taxi diye.
    okunuşunuda şöyle yaptım (Vi gat a taksi.)

    birde ingilizcede god demek tanrı demek o da gad ve gat diye okunuyor şimdi ilk okuduğum cümlede bir bozukluk mu var? anlam karışması gibi.


  3. 15.Ocak.2012, 01:43
    2
    Ensar
    لا اله ا لا ا لله

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 18.Eylül.2009
    Üye No: 56476
    Mesaj Sayısı: 1,814
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 19
    Bulunduğu yer: Kuzey Yarım Küre

    Cevap: İngilizcede harf karışıklığı ve Allah ismini yazılış ve okunuşu hakkında




    İki kelimenin de anlamı ve yazılışları farklı. Siz o niyetle söylemediğiniz takdirde bir sakıncası olmaz.


  4. 15.Ocak.2012, 01:43
    2
    لا اله ا لا ا لله



    İki kelimenin de anlamı ve yazılışları farklı. Siz o niyetle söylemediğiniz takdirde bir sakıncası olmaz.




+ Yorum Gönder