Konusunu Oylayın.: Allah Teala yeri mi önce yarattı, gökleri mi?

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 2 kişi
Allah Teala yeri mi önce yarattı, gökleri mi?
  1. 07.Mart.2011, 07:58
    1
    Yuzarsif
    YAKIŞIKLI

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 11.Ocak.2011
    Üye No: 83096
    Mesaj Sayısı: 137
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 2
    Yaş: 27

    Allah Teala yeri mi önce yarattı, gökleri mi?

  2. 07.Mart.2011, 10:07
    2
    Muhammed
    الله اكبر

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 16.Haziran.2010
    Üye No: 76755
    Mesaj Sayısı: 7,671
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 10
    Yaş: 27
    Bulunduğu yer: Türkiye

    Cevap: Allah Teala yeri mi önce yarattı, gökleri mi?




    Önce şunu belirtmeliyiz ki meallerde hata ve çelişkiler olabilir ama Kur’an’ın metninde asla ve asla hata ve çelişki bulunmaz.
    Arapça’daki ثُمَّ sümme” edatı her zaman Türkçe’deki “sonra” manasında kullanılmaz. Bunun “aynı zamanda”, “bu esnada”, “bununla birlikte”, “bir de” gibi manaları da vardır. Naziat Suresinin 30. ayetinde بَعْدَ ذَلِكَ ba’de zâlike: bundan sonra” ibaresi kullanıldığı için yerin döşenmesinin kâinatın yaratılmasının tamamlanmasından sonra olduğu anlaşılmaktadır. Bakara Suresi 29 ve Fussilet Suresi 11. ayetlerde meallerde “sonra” diye tercüme edilen ثُمَّ sümme” edatına bu edatın yukarıda sayılan manalarından herhangi biri verilince mana doğru olacaktır.
    Buna göre Bakara Suresinin 29. ayetinin meali şöyle olmalıdır:
    “O, yerde olan her şeyi sizin için yaratandır. O, bununla birlikte göğe yönelmiş ve onları yedi gök olarak düzenlemiştir. O her şeyi bilir.”
    Durum böyle olunca Kur’an’ın kendisiyle çeliştiği iddiası da boşa çıkmaktadır.


  3. 07.Mart.2011, 10:07
    2
    Muhammed - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    الله اكبر



    Önce şunu belirtmeliyiz ki meallerde hata ve çelişkiler olabilir ama Kur’an’ın metninde asla ve asla hata ve çelişki bulunmaz.
    Arapça’daki ثُمَّ sümme” edatı her zaman Türkçe’deki “sonra” manasında kullanılmaz. Bunun “aynı zamanda”, “bu esnada”, “bununla birlikte”, “bir de” gibi manaları da vardır. Naziat Suresinin 30. ayetinde بَعْدَ ذَلِكَ ba’de zâlike: bundan sonra” ibaresi kullanıldığı için yerin döşenmesinin kâinatın yaratılmasının tamamlanmasından sonra olduğu anlaşılmaktadır. Bakara Suresi 29 ve Fussilet Suresi 11. ayetlerde meallerde “sonra” diye tercüme edilen ثُمَّ sümme” edatına bu edatın yukarıda sayılan manalarından herhangi biri verilince mana doğru olacaktır.
    Buna göre Bakara Suresinin 29. ayetinin meali şöyle olmalıdır:
    “O, yerde olan her şeyi sizin için yaratandır. O, bununla birlikte göğe yönelmiş ve onları yedi gök olarak düzenlemiştir. O her şeyi bilir.”
    Durum böyle olunca Kur’an’ın kendisiyle çeliştiği iddiası da boşa çıkmaktadır.





+ Yorum Gönder