Konusunu Oylayın.: Benzer Kelime Karşılaştırmaları İle Kürtçe ve Zazaca Arasındaki Anlam Farkları

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 3 kişi
Benzer Kelime Karşılaştırmaları İle Kürtçe ve Zazaca Arasındaki Anlam Farkları
  1. 19.Aralık.2011, 22:38
    1
    Misafir

    Benzer Kelime Karşılaştırmaları İle Kürtçe ve Zazaca Arasındaki Anlam Farkları






    Benzer Kelime Karşılaştırmaları İle Kürtçe ve Zazaca Arasındaki Anlam Farkları Mumsema Benzer Kelime Karşılaştırmaları İle Kürtçe ve Zazaca Arasındaki Anlam Farkları


  2. 19.Aralık.2011, 22:38
    1
    Kayıtsız Üye - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Kayıtsız Üye
    Misafir
  3. 20.Aralık.2011, 12:10
    2
    Desert Rose
    Silent and lonely rains

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 21.Ocak.2007
    Üye No: 5
    Mesaj Sayısı: 17,685
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 227
    Bulunduğu yer: the silent deserts in my soul

    Cevap: Benzer Kelime Karşılaştırmaları İle Kürtçe ve Zazaca Arasındaki Anlam Farkları




    Khurmanca (kürtçedeki) rakamlar, ay, gün adları tamamen Farçadır.
    Konuyu kısa ve anlaşılır tutmak açısından
    Bir kaç benzer sesli örnekle Kürtçe - Zazaca FARKI

    (DİKKAT EDİN: sesler tamamen aynı, Anlamlar FARKLI)

    Dew: Köy (Zazaca)- Dew: Ayran (Kürtçe)
    Örnek:
    Dewa ma: Bizim Köy - Dewe me: Ayranımız (Kürtçe

    No-Nu-Na: Bu (Zazaca - Nu: Yeni (Kürtçe)
    Bi: Olmak

    Örnek:
    Nobihar: bu kudurdu(Zazaca)
    Nubihar: yenibahar (Kürtçe)

    Gun-Gün: erkek cinsel organının altındaki yumurtaları taşıyan torba (Zazaca anlamı)
    Di: Bulmak- Bul+du (bir şey bulmak, görmek, aradığını bulmak)
    Gundi: Köylü (Kürtçe)

    Örnek:
    Gundi: T.ş.k (erkek cinsel organının altındaki yumurtaları taşıyan torba) buldu (Zazaca anlamı)
    Gundi: Köylü (Kürtçe)

    Bi: Olmak (Zazaca)
    Ji-Gi-Gu: B.k (katı dışkı)( Zazaca anlamı)
    Ji: Yaşa, Yaşasın (Kürtçe
    Bi ji : b.k oldu (Zazaca anlamı)
    Biji: yaşa, çok yaşa (Kürtçe)

    Her: Eşek, merkep (Zazaca)
    Her: çok (Kürtçe)
    Örnek: Her bi ji: Eşek b.k oldu (Zazaca anlamı)
    Her bi ji: Çok yaşa, çok yaşasın (Kürtçe)

    Çıma: Neden (kürtçe)

    Çım: Göz (Zazaca)

    Çıma: Gözde (de / da eki almış hali ) (Zazaca anlamı)

    Daye: Anne (k)

    Daye: Vermiş olma hali (herhangi bir şeyi birine vermiş olan / aktarmış olan) (ZAZACA anlamı)

    Dayen/Dayıs: Vermek (ZAZACA anlamı)

    Da: verdi (ZAZACA anlamı)

    Yina Deste Xo Daye Jubini : Onlar Ellerini birbirine vermiş (el ele tutuşmuş) (ZAZACA örnek cümle)

    bir de KUTLAMALARDA TEBRİK ETMELERDE KULLANILAN bir PİROZ sözcüğünü inceleyelim kürtçe ve Zazaca açısından

    PİROZ: Kutlu (kürtçe)

    PİROZ be: Kutlu olsun (kürtçe)

    PİR: YAŞLI (ZAZACA anlamı)

    Pi: Baba (Zazaca anlamı)

    Roz: Gün (Zazaca anlamı)

    Be: Gel (Gelmek) (Zazaca anlamı)

    Bi/Bo: Olmak (Zazaca anlamı)

    Örnek Cümle

    Hatiye Bajara We Piroz Be: Şehrimize Gelişiniz Kutlu Olsun (Kürtçe anlamı)

    Pi Roz Be : Baba Gün Gel (anlamsız bir Zazaca cümle oldu gördüğünüz gibi

    Zazaca'da DOMUZ için "XOZ" denilir.

    Zazalar ses benzerliğinden dolayı PİROZ BE basit cümlesini biraz da ti'ye alarak (alaya alarak, dalga geçerek)

    PİR XOZ BE : Yaşlı Domuz Gel (Zazaca anlamı ile bu Kürtçülerin Kutlamalarda kullandığı "Piroz be" şeklinde kullanırlar.

    Zazalarda Kutlama sözcüğü:

    Bımbarek/Imbareq/Mıbarek/Mubareq: Mübarek olsun (Kutlu olsun) şeklindedir.

    Yani aslen Piroz sözcüğü Zazacada YOKTUR.

    Kürtçülerin Kürtçe (Khurmanjca) ile Zazaca arasında her komşu dil ile kültürel, antropolojik ve etimolojik alışveriş, etkileşim neticesinde ortaklaşan oran olarak Yüzde 5'i asla geçemeyecek ortak sözcükler üzerinden Zazacayı lehçe saymaları bir alicengiz oyunu ve şark kurnazlığından başka bir şey değildir. İnsafsızlıktır, kültürel asimilasyon çabasıdır. Siyasi ve politik bakışla Zazaca Kürtçenin lehçesi sayılıyor bakışı bile bu anlamda hafif kalır.

    Zone Zaza, Zaza, Zazaki, Zone ma, Sobe, Dimili, Dimli, Dimilki, Kırmancki: Zazacanın yerel adlarıdır. Oysa Kürtçe diye kastedilen dil kendi dillerine Khurmanci/Khurmanji diyenlerin kullandığı dildir. Burada bile aslında Kürtler bile kürtçe için kendileri Kürtçe adı kullanmazlar. Zımaney Khurmanc/Zımane Khurmanj şeklinde kullanırlar. Soranlar yine kendi dillerine Sorani/Soranki derler. Görüldüğü gibi aslında Kürtçe diye bir dil YOKTUR. Kürtçe (Kurdi/Khurdi) diye oluşturulmaya çalışılan dil komşu irani (aryan diller diyenler de var) birbiri içerisinde eritmek sureti ile yeni bir dil meydana getirmekten başka bir şey değildir.

    ...



    Bir örnek cümle ile konuyu kapatalım isterseniz...

    Wey lê mıne (Kürtçe ferya figan ederken çok kullanılan bir kısa cümle). Aynı cümleyi Zazacada kullandığınızda

    Wey lê mıne – Zazacada "Bacı Bana koy" anlamına geliyor
    (ister argo olarak düşünün, ister emir cümlesi olarak)(Zazaca)
    alıntı...



  4. 20.Aralık.2011, 12:10
    2
    Silent and lonely rains



    Khurmanca (kürtçedeki) rakamlar, ay, gün adları tamamen Farçadır.
    Konuyu kısa ve anlaşılır tutmak açısından
    Bir kaç benzer sesli örnekle Kürtçe - Zazaca FARKI

    (DİKKAT EDİN: sesler tamamen aynı, Anlamlar FARKLI)

    Dew: Köy (Zazaca)- Dew: Ayran (Kürtçe)
    Örnek:
    Dewa ma: Bizim Köy - Dewe me: Ayranımız (Kürtçe

    No-Nu-Na: Bu (Zazaca - Nu: Yeni (Kürtçe)
    Bi: Olmak

    Örnek:
    Nobihar: bu kudurdu(Zazaca)
    Nubihar: yenibahar (Kürtçe)

    Gun-Gün: erkek cinsel organının altındaki yumurtaları taşıyan torba (Zazaca anlamı)
    Di: Bulmak- Bul+du (bir şey bulmak, görmek, aradığını bulmak)
    Gundi: Köylü (Kürtçe)

    Örnek:
    Gundi: T.ş.k (erkek cinsel organının altındaki yumurtaları taşıyan torba) buldu (Zazaca anlamı)
    Gundi: Köylü (Kürtçe)

    Bi: Olmak (Zazaca)
    Ji-Gi-Gu: B.k (katı dışkı)( Zazaca anlamı)
    Ji: Yaşa, Yaşasın (Kürtçe
    Bi ji : b.k oldu (Zazaca anlamı)
    Biji: yaşa, çok yaşa (Kürtçe)

    Her: Eşek, merkep (Zazaca)
    Her: çok (Kürtçe)
    Örnek: Her bi ji: Eşek b.k oldu (Zazaca anlamı)
    Her bi ji: Çok yaşa, çok yaşasın (Kürtçe)

    Çıma: Neden (kürtçe)

    Çım: Göz (Zazaca)

    Çıma: Gözde (de / da eki almış hali ) (Zazaca anlamı)

    Daye: Anne (k)

    Daye: Vermiş olma hali (herhangi bir şeyi birine vermiş olan / aktarmış olan) (ZAZACA anlamı)

    Dayen/Dayıs: Vermek (ZAZACA anlamı)

    Da: verdi (ZAZACA anlamı)

    Yina Deste Xo Daye Jubini : Onlar Ellerini birbirine vermiş (el ele tutuşmuş) (ZAZACA örnek cümle)

    bir de KUTLAMALARDA TEBRİK ETMELERDE KULLANILAN bir PİROZ sözcüğünü inceleyelim kürtçe ve Zazaca açısından

    PİROZ: Kutlu (kürtçe)

    PİROZ be: Kutlu olsun (kürtçe)

    PİR: YAŞLI (ZAZACA anlamı)

    Pi: Baba (Zazaca anlamı)

    Roz: Gün (Zazaca anlamı)

    Be: Gel (Gelmek) (Zazaca anlamı)

    Bi/Bo: Olmak (Zazaca anlamı)

    Örnek Cümle

    Hatiye Bajara We Piroz Be: Şehrimize Gelişiniz Kutlu Olsun (Kürtçe anlamı)

    Pi Roz Be : Baba Gün Gel (anlamsız bir Zazaca cümle oldu gördüğünüz gibi

    Zazaca'da DOMUZ için "XOZ" denilir.

    Zazalar ses benzerliğinden dolayı PİROZ BE basit cümlesini biraz da ti'ye alarak (alaya alarak, dalga geçerek)

    PİR XOZ BE : Yaşlı Domuz Gel (Zazaca anlamı ile bu Kürtçülerin Kutlamalarda kullandığı "Piroz be" şeklinde kullanırlar.

    Zazalarda Kutlama sözcüğü:

    Bımbarek/Imbareq/Mıbarek/Mubareq: Mübarek olsun (Kutlu olsun) şeklindedir.

    Yani aslen Piroz sözcüğü Zazacada YOKTUR.

    Kürtçülerin Kürtçe (Khurmanjca) ile Zazaca arasında her komşu dil ile kültürel, antropolojik ve etimolojik alışveriş, etkileşim neticesinde ortaklaşan oran olarak Yüzde 5'i asla geçemeyecek ortak sözcükler üzerinden Zazacayı lehçe saymaları bir alicengiz oyunu ve şark kurnazlığından başka bir şey değildir. İnsafsızlıktır, kültürel asimilasyon çabasıdır. Siyasi ve politik bakışla Zazaca Kürtçenin lehçesi sayılıyor bakışı bile bu anlamda hafif kalır.

    Zone Zaza, Zaza, Zazaki, Zone ma, Sobe, Dimili, Dimli, Dimilki, Kırmancki: Zazacanın yerel adlarıdır. Oysa Kürtçe diye kastedilen dil kendi dillerine Khurmanci/Khurmanji diyenlerin kullandığı dildir. Burada bile aslında Kürtler bile kürtçe için kendileri Kürtçe adı kullanmazlar. Zımaney Khurmanc/Zımane Khurmanj şeklinde kullanırlar. Soranlar yine kendi dillerine Sorani/Soranki derler. Görüldüğü gibi aslında Kürtçe diye bir dil YOKTUR. Kürtçe (Kurdi/Khurdi) diye oluşturulmaya çalışılan dil komşu irani (aryan diller diyenler de var) birbiri içerisinde eritmek sureti ile yeni bir dil meydana getirmekten başka bir şey değildir.

    ...



    Bir örnek cümle ile konuyu kapatalım isterseniz...

    Wey lê mıne (Kürtçe ferya figan ederken çok kullanılan bir kısa cümle). Aynı cümleyi Zazacada kullandığınızda

    Wey lê mıne – Zazacada "Bacı Bana koy" anlamına geliyor
    (ister argo olarak düşünün, ister emir cümlesi olarak)(Zazaca)
    alıntı...






+ Yorum Gönder