Konusunu Oylayın.: Kur'an-ı Kerim'i Türkçe mealden mi Arapça orijinal metinden mi okumalıyız?

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 2 kişi
Kur'an-ı Kerim'i Türkçe mealden mi Arapça orijinal metinden mi okumalıyız?
  1. 31.Mayıs.2012, 18:20
    1
    Misafir

    Kur'an-ı Kerim'i Türkçe mealden mi Arapça orijinal metinden mi okumalıyız?






    Kur'an-ı Kerim'i Türkçe mealden mi Arapça orijinal metinden mi okumalıyız? Mumsema Merhaba,
    Benim merak ettiğim bir şey var.

    Arapça bilmiyorum. Kuranı kerimin türkçe mealini okumak mı lazım yoksa arapçasını

    bana mantıklı gelen türkçesini okumak anlamak arapçasını anlamadığım için okumak boşa olacağını düşünüyorum.


  2. 31.Mayıs.2012, 18:20
    1
    Dev.illlum - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Dev.illlum
    Misafir



    Merhaba,
    Benim merak ettiğim bir şey var.

    Arapça bilmiyorum. Kuranı kerimin türkçe mealini okumak mı lazım yoksa arapçasını

    bana mantıklı gelen türkçesini okumak anlamak arapçasını anlamadığım için okumak boşa olacağını düşünüyorum.


    Benzer Konular

    - Arapça Türkçe Kurani Kerim 1-30 Cüz Tamami 633mb Mp3

    - Kur'an'ı Kerim'i Niçin Okumalıyız?

    - Kur'anı Kerim'i neden Arapça olarak okuyoruz? Türkçe okusak daha iyi olmaz mı ?

    - Örnek olarak Bir surenin orijinal metini Türkçe okunuşunu ve anlamını istiyorum verirmisiniz?

    - Kuranı kerim ibadeti arapça dışında türkçe okunarakda yapılırmı?

  3. 01.Haziran.2012, 00:47
    2
    Ercan
    Devamlı Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 04.Temmuz.2011
    Üye No: 88468
    Mesaj Sayısı: 3,121
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 33
    Bulunduğu yer: Gaziantep

    Cevap: Kur'an-ı Kerim'i Türkçe mealden mi Arapça orijinal metinden mi okumalıyız?




    Kuranı Kerimi en iyi okumanın yolu orjinal şekliyle okumaktır. Çünkü arapçada bulunan bazı harflerin karşılığı diğer dilerde bulunmamaktadır.

    Alimlerimiz Kuranı Kerime bakmanın dahi sevap olduğunu söylemişlerdir. Kuranı Kerime bakmak sevap olduğuna göre onu başka bir dille yazılmış olsa bile okumanın elbette sevabı vardır. Kuranı anlamak ve Onunla amel edebilmek için herkes kendi dilinde meailini okumalıdır.






  4. 01.Haziran.2012, 00:47
    2
    Devamlı Üye



    Kuranı Kerimi en iyi okumanın yolu orjinal şekliyle okumaktır. Çünkü arapçada bulunan bazı harflerin karşılığı diğer dilerde bulunmamaktadır.

    Alimlerimiz Kuranı Kerime bakmanın dahi sevap olduğunu söylemişlerdir. Kuranı Kerime bakmak sevap olduğuna göre onu başka bir dille yazılmış olsa bile okumanın elbette sevabı vardır. Kuranı anlamak ve Onunla amel edebilmek için herkes kendi dilinde meailini okumalıdır.






  5. 01.Haziran.2012, 00:53
    3
    muvahhidim
    herşey O'nun için..!

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 17.Eylül.2010
    Üye No: 78968
    Mesaj Sayısı: 1,235
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 14
    Bulunduğu yer: جَنُوبُ تُرْكيا

    Cevap: Kur'an-ı Kerim'i Türkçe mealden mi Arapça orijinal metinden mi okumalıyız?

    Kardeş;
    En az Kur'an okuyabilecek derecede Arapça bilmelisiniz..!
    Allah (c.c) Kur'an-ı Kerim'i Arapça olarak indirmiştir.
    Elbette Türkçesinden okuyup anlamaya çalışacağız ama bu Arapçasız eksik olmuş olur..
    Türkçe yeterli olmuş olsaydı namazlarımızı Arapça değil de herkes kendi diline göre yapardı..
    İbadet olaraktan Kur'an'ı Arapça olarak orijinalinden okumanın herbir harfine on sevap vardır..

    O'na emanet ol..
    celle celeluh..



  6. 01.Haziran.2012, 00:53
    3
    herşey O'nun için..!
    Kardeş;
    En az Kur'an okuyabilecek derecede Arapça bilmelisiniz..!
    Allah (c.c) Kur'an-ı Kerim'i Arapça olarak indirmiştir.
    Elbette Türkçesinden okuyup anlamaya çalışacağız ama bu Arapçasız eksik olmuş olur..
    Türkçe yeterli olmuş olsaydı namazlarımızı Arapça değil de herkes kendi diline göre yapardı..
    İbadet olaraktan Kur'an'ı Arapça olarak orijinalinden okumanın herbir harfine on sevap vardır..

    O'na emanet ol..
    celle celeluh..






+ Yorum Gönder