Konusunu Oylayın.: İbranice nasıl bir dildir ?

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 2 kişi
İbranice nasıl bir dildir ?
  1. 09.Nisan.2012, 19:38
    1
    Misafir

    İbranice nasıl bir dildir ?

  2. 09.Nisan.2012, 22:38
    2
    mumsema
    Administrator

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 19.Ocak.2007
    Üye No: 1
    Mesaj Sayısı: 10,075
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 10
    Bulunduğu yer: Türkiye

    Cevap: İbranice nasıl bir dildir ?




    İbranice

    Vikipedi, özgür ansiklopedi

    İbranice
    'İvrit עברית
    Konuşulduğu ülkeler İsrail ve Musevilerin bulunduğu diğer devletlerde dinî törenlerde.
    Konuşan kişi sayısı 7 milyon
    Sıralama İlk 100'de değil
    Dil grubu sınıflandırması Afro-Asyatik diller
    Semitik diller
    Kuzey-Batı Grubu
    Ken'an Kolu
    Proto-Grek
    İbranice
    Resmî durum
    Resmî dil olduğu ülkeler İsrail
    Dili düzenleyen kurum İbrani Akademisi
    Alfabe İbrani alfabesi
    Dil kodları
    ISO 639-1 he
    ISO 639-2 heb
    ISO 639-3 heb
    SIL HEB
    Not: Bu sayfa Unicode ile kodlanmış UFA fonetik sembolleri kullanıyor olabilir.
    Yardım için VP:UFA sayfasına bakınız.
    Vikipedi'nin İbranice sürümü
    Ayrıca bakınız: Dil – Dil aileleri
    İbranice (עִבְרִית, İvrit, İbranice sözleyişi (yardım·bilgi)) Afro-Asyatik dillerinin Kuzey Batı Sami (Semitik) dil grubunun Ken'an koluna bağlı ve 7 milyon kişi tarafından konuşulan bir dildir. İsrail'in resmi dili olmakla beraber, İsrail dışında yaşayan Yahudi azınlıklar tarafından konuşulur. İbranice, 22 harflik İbrani Alfabesi ile sağdan sola doğru yazılır. İsrail ve ABD başta olmak üzere Avustralya, Kanada, Almanya, Filistin, Panama ve İngiltere'de konuşulur.[1] Bunun dışında Batı Şeria'da Yahudi olmayan bir azınlık ve dünyanın birçok yerindeki Yahudi azınlıklarca da yerel dilin yanında Ladino, Yidiş veya Aramice ile beraber dini dil olarak konuşulur.
    Konu başlıkları

    [gizle]

    • 1 Tarihçesi
    • 2 Özellikleri
    • 3 İbranice Metin Örneği
    • 4 İbranice-Arapça Benzer Kelimeler
    • 5 Ayrıca Bakınız
    • 6 Kaynakça
    Tarihçesi [değiştir]

    Eski Ahid de denilen Tanah ve 3,300 yıl önce Musa zamanında kaleme alındığı düşünülen Tevrat Kutsal Kitap İbranice'si ile yazılmıştır. Yahudiler bu sebeple İbranice’ye 'Laşon HaKodeş' ("Kutsal dil") de derler.
    Tarihçiler, Kudüs'ün Babilliler tarafından M.Ö. 607 yılında talan edilmesinden sonra, günlük İbranice’nin yerine zamanın Lingua franca'sı olan, Mezopotamya'dan Mısır'a kadar yaygın bir biçimde konuşulan ve yine semitik bir dil olan Aramice konuşmaya başlamış, bu dönemden itibaren İbranice'nin yerini yavaş yavaş Aramice almıştır. Tevrat’ın Aramice çevirileri yapılmış (Targum Onkelos) ayrıca Yahudi din adamları Babil'de ve Kudüs'de Musevi Hukuku'nu oluşturan ve Talmud'u Aramice olarak kaleme almışlardır.
    Romalılar'ın bölgeyi ele geçirmesiyle, 3. yüzyılda İbranice konuşulan bir dil olmaktan çıkmış, ancak zaman içinde zenginleşerek önemli bir yazı dili haline gelmiştir.
    19. yüzyıl sonunda İbranice, Siyonizm (Yahudi milliyetçiliği) ile birlikte modern İbranice olarak tekrar ayağa kaldırılmış ve zamanın Yahudilerince Yidiş, Arapça, Rusça gibi dillerin yerine konuşulmaya başlamıştır. Özellikle Elyezer Ben Yehuda’nın kişisel çabalarıyla tekrar bir konuşma dili haline getirilmiştir. Ben Yehuda’nın oğlu Itamar Ben Avi (doğumu Ben-Tziyon Ben Yehuda) anadili modern İbranice olan ilk kişidir.
    Modern İbranice, 1921 yılında, İngiltere yönetimindeki Filistin'de ve 1948 yılında kurulan İsrail Devleti'nin (Arapça ile birlikte) resmi dil olarak ilan edilmiştir.
    Özellikleri [değiştir]

    İbrani alfabesi
    א ב ג ד
    ה ו ז ח ט י
    כך ל מם נן ס ע
    פף צץ ק ר ש ת
    Tarih · Harf çevirisi
    Nikud · Dageş · Gematria
    Rakamlandırma
    Sami dillerinin hemen hepsinde görüldüğü gibi İbranice’de kelimeler üç ünsüz harften oluşan fiillerden türetilir. Fiil kökünün asıl anlamı bu üç ünsüz harf tarafından belirlenir. Bu kökün başına veya sonuna bir takım ünsüz harfler eklenerek isimler türetilir.
    İbranice’de bileşik fiillere pek rastlanmaz, fiillerde zaman (geçmişte olması, şimdi olması) yerine yapılan işin bitirilmiş ya da bitirilmemiş olması ön plandadır. (Perfectum – Imperfectum)
    İbranice’de isim çekimleri kaybolmuş olup bunun yerine את edatıyla accusativus (-i hali), -ב ön ekiyle locativus (-de hali), -ל ön ekiyle dativus (-e hali), מן edatı ya da -מ ön ekiyle ablativus (-den hali), שׁל edatıyla ya da –שׁ ön ekiyle de genitivus (-in –un –nin –nun) yapılır.
    İsimlerde erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunmaktadır. İsmin tekil, çoğul ve ikil çoğul (dual) olmak üzere üç biçimi bulunur. Eller, Ayaklar, Gözler, Kulaklar, Bacaklar gibi çift olan yaka iki nesneden oluşmuş çoğullar ikil çoğul son eki (–aim) ile, iki den fazla çokluklar ise çoğul son eki (erkek için –im, dişi için –ot) ile yapılır.
    İsimlerde olduğu gibi sıfatlarda da erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunur bunlar ismin cinsine göre kullanılır, sayı sıfatlarının da erkek ve dişi biçimleri bulunur.
    İbranice Metin Örneği [değiştir]

    Musevi dilleri Afro-Asyatik[göster]
    Hint-Avrupa[göster]
    Türk[göster]
    Diğer[göster]

    Yahudilik Portali
    g • t • d
    בעברית נכתבו רוב ספרי התנ"ך, כל המשנה, רוב הספרים החיצוניים ורוב המגילות הגנוזות. המקרא נכתב בעברית מקראית, ואילו המשנה נכתבה בניב הקרוי לשון חז"ל. בתקופה מסוימת בימי בית שני או קצת לאחריו (החוקרים חלוקים בשאלה זו) פסקו רוב היהודים מלהשתמש בעברית כבשפת דיבור. מאות שנים לאחר בית שני כאשר חדלו היהודים להשתמש בעברית כבר נכתבו התלמודים בארמית . עם זאת ישנן עדויות שאף במאה ה-8 לספירה שפת הדיבור בטבריה שם פעלו בעלי המסורה הייתה עברית.
    גם כשהשפה העברית לא שימשה שפת דיבור, עדיין שימשה לאורך הדורות, במה שמכונה תקופת הביניים של העברית, כשפת הכתב העיקרית של היהודים, בעיקר בעניינים הלכתיים: כתיבת פרוטוקולים של בתי דין, קובצי הלכות, פרשנות לכתבי קודש ועוד. גם כתיבת מכתבים וחוזים בין גברים יהודים נעשתה לעתים קרובות בעברית. ספרות הלכתית לנשים בקהילות אשכנזיות נכתבה ביידיש (למשל ספר ההלכות "צאינה וראינה"), כיוון שהנשים, בניגוד לגברים, לא למדו עברית. חיבורים יהודיים בעלי אופי חילוני או לא-הלכתי נכתבו בשפות יהודיות או בשפות זרות, לדוגמה: הרמב"ם כתב את ספרו "משנה תורה" בעברית, על אף שספרו הפילוסופי המפורסם "מורה נבוכים" שיועד למשכילי זמנו נכתב בערבית יהודית. עם זאת, "מורה נבוכים", כמו ספרים אחרים בנושאים חילוניים, תורגמו לעברית כשהיה בהם עניין לקהילות יהודיות דוברות שפות אחרות. אחת המשפחות היהודיות המפורסמות שעסקו בתרגום מערבית-יהודית לעברית בימי הביניים היא משפחת אבן תיבון
    [2]
    İbranice-Arapça Benzer Kelimeler [değiştir]

    İbranice Arapça Türkçe
    Bayit Beyt Ev
    Barak Berk Yıldırım
    Lo La Hayır
    Şemeş Şems Güneş
    Zman Zaman Zaman
    Şaa Saa Saat
    Şalom Salam Selam
    Anahnu Nahnu Biz
    Ayrıca Bakınız [değiştir]


    • Eliezer Ben-Yehuda
    • İbrani Alfabesi
    • Kenan dilleri
    • Samarit İbranicesi
    • Yemen İbranicesi

    Kaynakça [değiştir]


    Vikikaynak'ta
    İbranice
    kaynaklar bulunmaktadır.



    • ^ Ethonolgue'da İbranice
    • ^ İbranice wiki'den "İbranice" maddesinden alıntıdır



  3. 09.Nisan.2012, 22:38
    2
    Administrator



    İbranice

    Vikipedi, özgür ansiklopedi

    İbranice
    'İvrit עברית
    Konuşulduğu ülkeler İsrail ve Musevilerin bulunduğu diğer devletlerde dinî törenlerde.
    Konuşan kişi sayısı 7 milyon
    Sıralama İlk 100'de değil
    Dil grubu sınıflandırması Afro-Asyatik diller
    Semitik diller
    Kuzey-Batı Grubu
    Ken'an Kolu
    Proto-Grek
    İbranice
    Resmî durum
    Resmî dil olduğu ülkeler İsrail
    Dili düzenleyen kurum İbrani Akademisi
    Alfabe İbrani alfabesi
    Dil kodları
    ISO 639-1 he
    ISO 639-2 heb
    ISO 639-3 heb
    SIL HEB
    Not: Bu sayfa Unicode ile kodlanmış UFA fonetik sembolleri kullanıyor olabilir.
    Yardım için VP:UFA sayfasına bakınız.
    Vikipedi'nin İbranice sürümü
    Ayrıca bakınız: Dil – Dil aileleri
    İbranice (עִבְרִית, İvrit, İbranice sözleyişi (yardım·bilgi)) Afro-Asyatik dillerinin Kuzey Batı Sami (Semitik) dil grubunun Ken'an koluna bağlı ve 7 milyon kişi tarafından konuşulan bir dildir. İsrail'in resmi dili olmakla beraber, İsrail dışında yaşayan Yahudi azınlıklar tarafından konuşulur. İbranice, 22 harflik İbrani Alfabesi ile sağdan sola doğru yazılır. İsrail ve ABD başta olmak üzere Avustralya, Kanada, Almanya, Filistin, Panama ve İngiltere'de konuşulur.[1] Bunun dışında Batı Şeria'da Yahudi olmayan bir azınlık ve dünyanın birçok yerindeki Yahudi azınlıklarca da yerel dilin yanında Ladino, Yidiş veya Aramice ile beraber dini dil olarak konuşulur.
    Konu başlıkları

    [gizle]

    • 1 Tarihçesi
    • 2 Özellikleri
    • 3 İbranice Metin Örneği
    • 4 İbranice-Arapça Benzer Kelimeler
    • 5 Ayrıca Bakınız
    • 6 Kaynakça
    Tarihçesi [değiştir]

    Eski Ahid de denilen Tanah ve 3,300 yıl önce Musa zamanında kaleme alındığı düşünülen Tevrat Kutsal Kitap İbranice'si ile yazılmıştır. Yahudiler bu sebeple İbranice’ye 'Laşon HaKodeş' ("Kutsal dil") de derler.
    Tarihçiler, Kudüs'ün Babilliler tarafından M.Ö. 607 yılında talan edilmesinden sonra, günlük İbranice’nin yerine zamanın Lingua franca'sı olan, Mezopotamya'dan Mısır'a kadar yaygın bir biçimde konuşulan ve yine semitik bir dil olan Aramice konuşmaya başlamış, bu dönemden itibaren İbranice'nin yerini yavaş yavaş Aramice almıştır. Tevrat’ın Aramice çevirileri yapılmış (Targum Onkelos) ayrıca Yahudi din adamları Babil'de ve Kudüs'de Musevi Hukuku'nu oluşturan ve Talmud'u Aramice olarak kaleme almışlardır.
    Romalılar'ın bölgeyi ele geçirmesiyle, 3. yüzyılda İbranice konuşulan bir dil olmaktan çıkmış, ancak zaman içinde zenginleşerek önemli bir yazı dili haline gelmiştir.
    19. yüzyıl sonunda İbranice, Siyonizm (Yahudi milliyetçiliği) ile birlikte modern İbranice olarak tekrar ayağa kaldırılmış ve zamanın Yahudilerince Yidiş, Arapça, Rusça gibi dillerin yerine konuşulmaya başlamıştır. Özellikle Elyezer Ben Yehuda’nın kişisel çabalarıyla tekrar bir konuşma dili haline getirilmiştir. Ben Yehuda’nın oğlu Itamar Ben Avi (doğumu Ben-Tziyon Ben Yehuda) anadili modern İbranice olan ilk kişidir.
    Modern İbranice, 1921 yılında, İngiltere yönetimindeki Filistin'de ve 1948 yılında kurulan İsrail Devleti'nin (Arapça ile birlikte) resmi dil olarak ilan edilmiştir.
    Özellikleri [değiştir]

    İbrani alfabesi
    א ב ג ד
    ה ו ז ח ט י
    כך ל מם נן ס ע
    פף צץ ק ר ש ת
    Tarih · Harf çevirisi
    Nikud · Dageş · Gematria
    Rakamlandırma
    Sami dillerinin hemen hepsinde görüldüğü gibi İbranice’de kelimeler üç ünsüz harften oluşan fiillerden türetilir. Fiil kökünün asıl anlamı bu üç ünsüz harf tarafından belirlenir. Bu kökün başına veya sonuna bir takım ünsüz harfler eklenerek isimler türetilir.
    İbranice’de bileşik fiillere pek rastlanmaz, fiillerde zaman (geçmişte olması, şimdi olması) yerine yapılan işin bitirilmiş ya da bitirilmemiş olması ön plandadır. (Perfectum – Imperfectum)
    İbranice’de isim çekimleri kaybolmuş olup bunun yerine את edatıyla accusativus (-i hali), -ב ön ekiyle locativus (-de hali), -ל ön ekiyle dativus (-e hali), מן edatı ya da -מ ön ekiyle ablativus (-den hali), שׁל edatıyla ya da –שׁ ön ekiyle de genitivus (-in –un –nin –nun) yapılır.
    İsimlerde erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunmaktadır. İsmin tekil, çoğul ve ikil çoğul (dual) olmak üzere üç biçimi bulunur. Eller, Ayaklar, Gözler, Kulaklar, Bacaklar gibi çift olan yaka iki nesneden oluşmuş çoğullar ikil çoğul son eki (–aim) ile, iki den fazla çokluklar ise çoğul son eki (erkek için –im, dişi için –ot) ile yapılır.
    İsimlerde olduğu gibi sıfatlarda da erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunur bunlar ismin cinsine göre kullanılır, sayı sıfatlarının da erkek ve dişi biçimleri bulunur.
    İbranice Metin Örneği [değiştir]

    Musevi dilleri Afro-Asyatik[göster]
    Hint-Avrupa[göster]
    Türk[göster]
    Diğer[göster]

    Yahudilik Portali
    g • t • d
    בעברית נכתבו רוב ספרי התנ"ך, כל המשנה, רוב הספרים החיצוניים ורוב המגילות הגנוזות. המקרא נכתב בעברית מקראית, ואילו המשנה נכתבה בניב הקרוי לשון חז"ל. בתקופה מסוימת בימי בית שני או קצת לאחריו (החוקרים חלוקים בשאלה זו) פסקו רוב היהודים מלהשתמש בעברית כבשפת דיבור. מאות שנים לאחר בית שני כאשר חדלו היהודים להשתמש בעברית כבר נכתבו התלמודים בארמית . עם זאת ישנן עדויות שאף במאה ה-8 לספירה שפת הדיבור בטבריה שם פעלו בעלי המסורה הייתה עברית.
    גם כשהשפה העברית לא שימשה שפת דיבור, עדיין שימשה לאורך הדורות, במה שמכונה תקופת הביניים של העברית, כשפת הכתב העיקרית של היהודים, בעיקר בעניינים הלכתיים: כתיבת פרוטוקולים של בתי דין, קובצי הלכות, פרשנות לכתבי קודש ועוד. גם כתיבת מכתבים וחוזים בין גברים יהודים נעשתה לעתים קרובות בעברית. ספרות הלכתית לנשים בקהילות אשכנזיות נכתבה ביידיש (למשל ספר ההלכות "צאינה וראינה"), כיוון שהנשים, בניגוד לגברים, לא למדו עברית. חיבורים יהודיים בעלי אופי חילוני או לא-הלכתי נכתבו בשפות יהודיות או בשפות זרות, לדוגמה: הרמב"ם כתב את ספרו "משנה תורה" בעברית, על אף שספרו הפילוסופי המפורסם "מורה נבוכים" שיועד למשכילי זמנו נכתב בערבית יהודית. עם זאת, "מורה נבוכים", כמו ספרים אחרים בנושאים חילוניים, תורגמו לעברית כשהיה בהם עניין לקהילות יהודיות דוברות שפות אחרות. אחת המשפחות היהודיות המפורסמות שעסקו בתרגום מערבית-יהודית לעברית בימי הביניים היא משפחת אבן תיבון
    [2]
    İbranice-Arapça Benzer Kelimeler [değiştir]

    İbranice Arapça Türkçe
    Bayit Beyt Ev
    Barak Berk Yıldırım
    Lo La Hayır
    Şemeş Şems Güneş
    Zman Zaman Zaman
    Şaa Saa Saat
    Şalom Salam Selam
    Anahnu Nahnu Biz
    Ayrıca Bakınız [değiştir]


    • Eliezer Ben-Yehuda
    • İbrani Alfabesi
    • Kenan dilleri
    • Samarit İbranicesi
    • Yemen İbranicesi

    Kaynakça [değiştir]


    Vikikaynak'ta
    İbranice
    kaynaklar bulunmaktadır.



    • ^ Ethonolgue'da İbranice
    • ^ İbranice wiki'den "İbranice" maddesinden alıntıdır






+ Yorum Gönder