Konusunu Oylayın.: İnşirah suresininarapça ve türkçe metni

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 2 kişi
İnşirah suresininarapça ve türkçe metni
  1. 14.Ocak.2010, 16:21
    1
    Misafir

    İnşirah suresininarapça ve türkçe metni






    İnşirah suresininarapça ve türkçe metni Mumsema allahım yardım et


  2. 14.Ocak.2010, 16:21
    1
    aşıksofi - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    aşıksofi
    Misafir



    allahım yardım et

  3. 26.Aralık.2012, 00:34
    2
    Muhasibi
    Devamlı Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 22.Ağustos.2007
    Üye No: 12
    Mesaj Sayısı: 15,775
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 159
    Bulunduğu yer: Gönlümün Mürekkep Lekeleri'de Fikir İşçisi

    Cevap: inşirah suresininarapça ve türkçe metni




    Okunuşu ve Türkçe Anlamı
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
    Bismillâhirrahmânirrahîm.
    Rahmân ve Rahîm (olan) Allah’ın adıyla.
    أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ١)
    1. Elem neşrah leke sadrak.
    1. Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
    وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ ٢
    2.Vevedağnee anke vizrak.
    2.Yükünü senden alıp atmadık mı?
    الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ ٣
    3. Ellezî engada zahrak.
    3. O senin belini büken yükü
    وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ٤
    4.Ve rafeğnâ leke zikrak.
    4. Senin şânını ve ününü yüceltmedik mi?
    فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ٥
    5. Feinne meal usri yusrâ.
    5. Elbette zorluğun yanında bir kolaylık vardır.
    إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ٦
    6. İnne meal usri yusrâ.
    6. Gerçekten, zorlukla beraber bir kolaylık daha vardır.
    فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ ٧
    7. Feizâ ferağte fensab.
    7. Boş kaldın mı hemen (başka) işe koyul,
    وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ ٨
    8. Ve ilee rabbike ferğab.
    8. Yalnız Rabbine yönel.



  4. 26.Aralık.2012, 00:34
    2
    Devamlı Üye



    Okunuşu ve Türkçe Anlamı
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
    Bismillâhirrahmânirrahîm.
    Rahmân ve Rahîm (olan) Allah’ın adıyla.
    أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ١)
    1. Elem neşrah leke sadrak.
    1. Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
    وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ ٢
    2.Vevedağnee anke vizrak.
    2.Yükünü senden alıp atmadık mı?
    الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ ٣
    3. Ellezî engada zahrak.
    3. O senin belini büken yükü
    وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ٤
    4.Ve rafeğnâ leke zikrak.
    4. Senin şânını ve ününü yüceltmedik mi?
    فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ٥
    5. Feinne meal usri yusrâ.
    5. Elbette zorluğun yanında bir kolaylık vardır.
    إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ٦
    6. İnne meal usri yusrâ.
    6. Gerçekten, zorlukla beraber bir kolaylık daha vardır.
    فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ ٧
    7. Feizâ ferağte fensab.
    7. Boş kaldın mı hemen (başka) işe koyul,
    وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ ٨
    8. Ve ilee rabbike ferğab.
    8. Yalnız Rabbine yönel.





+ Yorum Gönder