+ Yorum Gönder
Soru ve Cevaplar ve Meal ve Tefsir Kategorisinden Amenerrasulü türkçe meali Konusununa Bakıyorsunuz..
  1. Misafir

    Amenerrasulü türkçe meali

    Reklam




    Sual: Amenerrasulü türkçe meali ve Amenerrasulü Arapçasını paylaşır mısınız ?







  2. Hoca
    erimeye devam...

    Cevap: amenerrasulü türkçe meali


    Reklam



    Cevap: Amenerrasulü türkçe meali

    O peygamber de kendisine Rabbinden indirilene iman etti,Mü'minler de (onlardan) her biri Allah'a,onun meleklerine,kitaplarına,peygam berlerine inandı."Onun(Allah'ın) peygamberlerinden hiç birini diğerlerinin arkasından ayırmayız(hepsine inanırız),dinledik,(kabul ettik)emrine itaat ettik,Ey Rabbimiz,mağfiretini isteriz.Son varışımız ancak sanadır" dediler.Allah hiç kimseye gücünün yeteceğinden başkasını yüklemez.Herkesin kazandığı hayır faidesine,yaptığı şer kendi zararınadır."Ey Rabbimiz,unuttuk,yahut yanıldıysak bizi tutup sorguya çekme.Ey Rabbimiz,bizden evvelki ümmetlere yüklediğin gibi üstümüze ağır bir yük yükleme,Ey Rabbimiz takat getiremeyeceğimizi bize taşıtma.Bizden sadır olan günahları sil,bağışla,bizi esirge.Sen mevlamızsın bizim.Artık kafirler ruhuna karşı bize yardım et."

  3. Misafir
    Amenerrasulü-Arapça ve Türkçe Okunuşu


    آمَنَ الرَّسُولُ
    Amener rasulü

    بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ
    bi ma ünzile ileyhi mir rabbihi vel mü'minun

    كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ
    küllün amene billahi ve melaiketihi ve kütübihi ve rusulih

    لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ

    la nüferrigu beyne ehadim mir rusülih

    وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
    ve galu semiğna ve etağna ğufraneke rabbena ve ileykel masiyr

    لاَ يُكَلِّفُاللّهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا
    La yükellifüllahü nefsen illa vüs'aha

    لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ
    leha ma kesebet ve aleyha mektesebet

    رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا
    rabbena la tüahizna in nesina ev ahta'na

    رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا
    rabbena ve la tahmil aleyna isran kema hameltehu alellezine min gablina

    رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ
    rabbena ve la tühammilna ma la tagate lena bih

    وَاعْفُ عَنَّا

    vağfü anna

    وَاغْفِرْ لَنَا
    vağfir lena

    وَارْحَمْنَا
    verhamna

    أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
    ente mevlana fensurna alel gavmil kafirin

  4. Misafir
    cok güzel muhtesem harika bir meal

  5. Misafir
    آمَنَ الرَّسُولُ
    Amener rasulü arapça yazılışı

    آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَإِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ
    وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا
    وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ {285} لاَ يُكَلِّفُ
    اللّهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ
    رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ
    عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ
    تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا
    أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ {286}


  6. Misafir
    Ezberledim cok sevincliyim

  7. Misafir
    Arapça'nın Türkçe okunuşunda çok büyük yanlışlar var kardeşim. Neden bu tür yazıları ehline sormadan yayınlıyor sunuş. Bunun vebalinin altından kalkamassiniz. Hemen duzeltin bu durumu. Bilmiyorsanız silin.

  8. ACİLSERVİS
    Administrator
    Arapçanın türkçe karşılığı zaten tutmaz. Bir sürü farklı harf ve mahreçler var. Eğer tutuyorsa bu düzeltmeyi yapabilirsin. Yayınlarım.

+ Yorum Gönder
amenerrasulü meali,  amenerrasulu,  amenerrasulü,  amenerrasulu meali,  amenerrasulü türkçe meali,  Amenerresulu meali,  amener resulu meali