Konusunu Oylayın.: Kur'an-ı Kerim Tefsiri - Ömer Nasuhi Bilmen

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 10 kişi
Kur'an-ı Kerim Tefsiri - Ömer Nasuhi Bilmen
  1. 07.Mayıs.2010, 18:13
    1
    Misafir

    Kur'an-ı Kerim Tefsiri - Ömer Nasuhi Bilmen






    Kur'an-ı Kerim Tefsiri - Ömer Nasuhi Bilmen Mumsema Kur'an-ı Kerim Tefsiri - Ömer Nasuhi Bilmen - Kur'anı Kerim Tefsiri hakkında bir yazı yazar mısınız ?


  2. 07.Mayıs.2010, 18:13
    1
    Kayıtsız Üye - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Kayıtsız Üye
    Misafir



    Kur'an-ı Kerim Tefsiri - Ömer Nasuhi Bilmen - Kur'anı Kerim Tefsiri hakkında bir yazı yazar mısınız ?


    Benzer Konular

    - Hacet namazı ömer nasuhi bilmen

    - Seferilik ömer nasuhi bilmen

    - Ömer nasuhi bilmen fatiha suresi ve tefsiri

    - Ömer Nasuhi Bilmen (Hac Kitabı)

    - HAC - Ömer Nasuhi Bilmen ilmihalinden

  3. 20.Kasım.2013, 17:01
    2
    @hmet
    Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 16.Mayıs.2007
    Üye No: 771
    Mesaj Sayısı: 7,758
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 10
    Bulunduğu yer: gölbaşı

    Cevap: Kur'an-ı Kerim Tefsiri - Ömer Nasuhi Bilmen




    Kur'an- ı Kerim'in Türkçe Meali Alisi Ve Tefsiri (8 Cilt Lüx 1. Hamur)
    Ömer Nasuhi Bilmen
    EMİR YAYINCILIK

    Bu Mealin Metni Diyanet işleri (kur’n-ı kerim) Mushafları İnceleme Kurulu Başkanlığı tarafından incelenip Basımına İzin verilmiş ve mühürlenmiştir.

    Peygamberimizin tebliğ buyurdukları tüm bilgiler, vahiy kaynaklı olmakla birlikte hepsi Kur''an içinde yer almaz. Bilindiği gibi. Yüce Allah tarafından vahiy yoluyla bildirilen lafızlara "Kur''an" ismi verilir. Sözleri Hz. Muhammed (a.s) tarafından Yüce Allah''a nisbet edilerek söylenen lafızlara "kudsi hadis" ve bunların dışında olarak Hz. Peygamberin söz, fiil ve takrirlerine de "hadis" adı verilir. Arapça olarak inzal edilen Kur''an, bütün insanlığa gönderilmiştir. Lafızlarıyla ibadet edildiğinden Arapça metninin herkese ulaştırılması gereklidir. Böyle insanlar; onu okuma, dinleme, ezberleme, ibadetlerinde kıraat etme vb. imkanlara sahip olurlar... Nitekim asrımızda da, Önceki asırlarda olduğu gibi milyonlarca hafız tarafından ezberlenmiştir. Kur''an. Arapça''dan başka dillere tercüme edilmiş ve Arapça''da dahil değişik dillerde birçok tefsirleri yazılmıştır. Hedef ise Kur''an mesajının tüm insanlara ulaşmasıdır. Onun için Kur''an. günümüze kadar dünya dillerinin pek çoğuna tercüme edilmiştir. Onun manasını harfi tercüme ile başka dillere aktarmak mümkün olmadığından, yapılan tercümeleri mütercimin varabildiği sonuç
    anlamında "meal" ismiyle anılır. Bugün dünyada hergün çok sayıda insan, ya Kur''an''ın aslını okumak ve dinlemekle, ya da tefsirlerine yönelmekle müslüman olmaktadır. Bu durum, bir yandan Kur''an''ın nasıl bir kitap olduğunu gösterirken, Öte yandan insanlığa duyurulmasının ve öğretilmesinin ne kadar büyük bir Önem taşıdığını adeta haykırmaktadır. Bu meyanda son dönemin meşhur din âlimi merhum Ömer Nasuhi Bilmen''in "Kur*an-ı Kerim''in Türkçe Meali Alîsi ve Tefsiri" adlı eseri Önemli bir eserdir. İşte onun sekiz ciltlik bu eserindeki mealleri esas alarak "Kur''an-ı Kerim ve Türkçe Meali" isimli bu Kur''an mealini, faydalı olur niyaz ve temennisiyle hazırladık. Bundan da anlaşılacağı gibi aslında bizim yaptığımız, onun mealini, daha büyük okuyucu kitlesi tarafından anlaşılsın diye sadeleştirmekten ibarettir. Bu çalışmamızın Allah katında makbul ve faydalı olmasını niyaz ederiz.


  4. 20.Kasım.2013, 17:01
    2
    Üye



    Kur'an- ı Kerim'in Türkçe Meali Alisi Ve Tefsiri (8 Cilt Lüx 1. Hamur)
    Ömer Nasuhi Bilmen
    EMİR YAYINCILIK

    Bu Mealin Metni Diyanet işleri (kur’n-ı kerim) Mushafları İnceleme Kurulu Başkanlığı tarafından incelenip Basımına İzin verilmiş ve mühürlenmiştir.

    Peygamberimizin tebliğ buyurdukları tüm bilgiler, vahiy kaynaklı olmakla birlikte hepsi Kur''an içinde yer almaz. Bilindiği gibi. Yüce Allah tarafından vahiy yoluyla bildirilen lafızlara "Kur''an" ismi verilir. Sözleri Hz. Muhammed (a.s) tarafından Yüce Allah''a nisbet edilerek söylenen lafızlara "kudsi hadis" ve bunların dışında olarak Hz. Peygamberin söz, fiil ve takrirlerine de "hadis" adı verilir. Arapça olarak inzal edilen Kur''an, bütün insanlığa gönderilmiştir. Lafızlarıyla ibadet edildiğinden Arapça metninin herkese ulaştırılması gereklidir. Böyle insanlar; onu okuma, dinleme, ezberleme, ibadetlerinde kıraat etme vb. imkanlara sahip olurlar... Nitekim asrımızda da, Önceki asırlarda olduğu gibi milyonlarca hafız tarafından ezberlenmiştir. Kur''an. Arapça''dan başka dillere tercüme edilmiş ve Arapça''da dahil değişik dillerde birçok tefsirleri yazılmıştır. Hedef ise Kur''an mesajının tüm insanlara ulaşmasıdır. Onun için Kur''an. günümüze kadar dünya dillerinin pek çoğuna tercüme edilmiştir. Onun manasını harfi tercüme ile başka dillere aktarmak mümkün olmadığından, yapılan tercümeleri mütercimin varabildiği sonuç
    anlamında "meal" ismiyle anılır. Bugün dünyada hergün çok sayıda insan, ya Kur''an''ın aslını okumak ve dinlemekle, ya da tefsirlerine yönelmekle müslüman olmaktadır. Bu durum, bir yandan Kur''an''ın nasıl bir kitap olduğunu gösterirken, Öte yandan insanlığa duyurulmasının ve öğretilmesinin ne kadar büyük bir Önem taşıdığını adeta haykırmaktadır. Bu meyanda son dönemin meşhur din âlimi merhum Ömer Nasuhi Bilmen''in "Kur*an-ı Kerim''in Türkçe Meali Alîsi ve Tefsiri" adlı eseri Önemli bir eserdir. İşte onun sekiz ciltlik bu eserindeki mealleri esas alarak "Kur''an-ı Kerim ve Türkçe Meali" isimli bu Kur''an mealini, faydalı olur niyaz ve temennisiyle hazırladık. Bundan da anlaşılacağı gibi aslında bizim yaptığımız, onun mealini, daha büyük okuyucu kitlesi tarafından anlaşılsın diye sadeleştirmekten ibarettir. Bu çalışmamızın Allah katında makbul ve faydalı olmasını niyaz ederiz.





+ Yorum Gönder