+ Yorum Gönder
Dualar ve Kur'anda Dua Kategorisinden Kurandan Dualar 2.Dua (Ali İmran Suresi 9.ayet) (arapça okunuşlu - kelime mealli - türkçe anlamlı) Konusununa Bakıyorsunuz..
  1. ogamest
    Aktive Olmamış Kullanıcı
    Reklam

    Kurandan Dualar 2.Dua (Ali İmran Suresi 9.ayet) (arapça okunuşlu - kelime mealli - türkçe anlamlı)

    Reklam





    Kurandan Dualar 2.Dua (Ali İmran Suresi 9.ayet) (arapça okunuşlu - kelime mealli - türkçe anlamlı) Mumsema KURAN-I KERİMDEN DUALAR 2.DUA (Ali İmran Suresi 9.Ayet)

    رَبَّنَا اِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فٖيهِ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخْلِفُ الْمٖيعَادَ



    Arapça Okunuşu: Rabbena inneke camiun nasi li yevmil la raybe fih, innellahe la yuhliful miâd.

    Meali (H.Basri Çantay) : Ey Rabbimiz, muhakkak ki Sen, (vukuunda) hiç bir şüphe olmayan bir günde insanları toplayacak olansın. Şüphesiz Allah sözünden caymaz.


    Kelime Meali :
    ğ= Gayın æ / Æ = ayın h/H = ح h/H = خ z = ذ
    UE = ayın (ötreli)


    TÜRKÇE KELİME ANLAMI ARAPÇA OKUNUŞU ARAPÇA KELİME

    Rabbimiz (EY RABBİMİZ!) RABBENA رَبَّنَا

    Şüphesiz Sen İNNEKE اِنَّكَ

    Toplayıcı (Toplayacak olan) CAMİUE جَامِعُ

    İnsanları EN-NASİ النَّاسِ

    Bir Günde Lİ YEVMİL(N) لِيَوْمٍ

    Şüphe Yoktur LA RAYBE لَا رَيْبَ

    Onda (yani O günde) FİİHİ فٖيهِ

    Şüphesiz Allah İNNALLAHE اِنَّ اللّٰهَ

    Hulf Etmez
    (yani = caymaz, dönmez) LA YUHLİFU لَا يُخْلِفُ

    Vaat, söz, sözleşme (den) EL MİİÆD الْمٖيعَادَ





  2. marki1
    Üye

    Cevap: Kurandan Dualar 2.Dua (Ali İmran Suresi 9.ayet) (arapça okunuşlu - kelime mealli - türkçe anlamlı)


    Reklam


    dosyalar silinmiş ilgilenirseniz sevinirim.

+ Yorum Gönder
ali imran 9. ayet,  ali imran 9.ayet,  ali imran suresi 9.ayet,  kurandan dualar arapça,  ali imran 9.ayeti,  kuranda dua örnekleri arapça,  ali imran suresi 9. ayet