Konusunu Oylayın.: Mevlananın sözlerini anlamak

5 üzerinden 5.00 | Toplam : 2 kişi
Mevlananın sözlerini anlamak
  1. 28.Aralık.2011, 00:34
    1
    Misafir

    Mevlananın sözlerini anlamak






    Mevlananın sözlerini anlamak Mumsema Allah sızden razı olsun ben edebiyat bılgım ıyı oldugu icin mevlananın sözlerını anlayabılıyorum ama su anki genclik bu eski turkce yı nasıl anlayabılecekler? Bıraz daha gunumuz turkcesi ile anlasılmayan kelimeler degiştirilemez mı..? Anlıyorum sizde belki tam ceviri yaptınız orjinaline uygun olarak ama yeni yeni yetısen genclerimizide düsünmek gerekir degilmi..? Allah hepinizden razı olsun.


  2. 28.Aralık.2011, 00:34
    1
    MURAT ANTALYA - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    MURAT ANTALYA
    Misafir



    Allah sızden razı olsun ben edebiyat bılgım ıyı oldugu icin mevlananın sözlerını anlayabılıyorum ama su anki genclik bu eski turkce yı nasıl anlayabılecekler? Bıraz daha gunumuz turkcesi ile anlasılmayan kelimeler degiştirilemez mı..? Anlıyorum sizde belki tam ceviri yaptınız orjinaline uygun olarak ama yeni yeni yetısen genclerimizide düsünmek gerekir degilmi..? Allah hepinizden razı olsun.

  3. 02.Ocak.2012, 23:23
    2
    Muhasibi
    Devamlı Üye

    Profili:
    Üyelik Tarihi: 22.Ağustos.2007
    Üye No: 12
    Mesaj Sayısı: 15,775
    Rep Derecesi:
    Tecrübe Puanı: 159
    Bulunduğu yer: Gönlümün Mürekkep Lekeleri'de Fikir İşçisi

    Cevap: Mevlananın sözlerini anlamak




    Alıntı
    Allah sızden razı olsun ben edebiyat bılgım ıyı oldugu icin mevlananın sözlerını anlayabılıyorum ama su anki genclik bu eski turkce yı nasıl anlayabılecekler? Bıraz daha gunumuz turkcesi ile anlasılmayan kelimeler degiştirilemez mı..? Anlıyorum sizde belki tam ceviri yaptınız orjinaline uygun olarak ama yeni yeni yetısen genclerimizide düsünmek gerekir degilmi..? Allah hepinizden razı olsun.
    Bazı kelimeler osmanlıcadır.Günümüzde ise bunun anlamları mevcuttur...


  4. 02.Ocak.2012, 23:23
    2
    Devamlı Üye



    Alıntı
    Allah sızden razı olsun ben edebiyat bılgım ıyı oldugu icin mevlananın sözlerını anlayabılıyorum ama su anki genclik bu eski turkce yı nasıl anlayabılecekler? Bıraz daha gunumuz turkcesi ile anlasılmayan kelimeler degiştirilemez mı..? Anlıyorum sizde belki tam ceviri yaptınız orjinaline uygun olarak ama yeni yeni yetısen genclerimizide düsünmek gerekir degilmi..? Allah hepinizden razı olsun.
    Bazı kelimeler osmanlıcadır.Günümüzde ise bunun anlamları mevcuttur...




+ Yorum Gönder